Julien Clerc feat. Sandrine Kiberlain - Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain) - traduction des paroles en allemand

Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain) - Julien Clerc , Sandrine Kiberlain traduction en allemand




Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain)
Tanz darauf (im Duett mit Sandrine Kiberlain)
J′ai fait un pont de ma vie
Ich habe eine Brücke aus meinem Leben gebaut
sur le cours de ta vie
Dort auf dem Lauf deines Lebens
Il craque sous tes pieds ravis
Sie knarrt unter deinen entzückten Füßen
Il ploie sous l'envol de tes nuits
Sie biegt sich unter dem Flug deiner Nächte
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz
Et de l′Ukraine à la Russie
Und von der Ukraine bis Russland
Il enjambe tous les pays
Überspannt sie alle Länder
De l'Alaska à Miami
Von Alaska bis Miami
Sur tous les continents surpris
Auf allen überraschten Kontinenten
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz
J'ai fait un pont de ma vie
Ich habe eine Brücke aus meinem Leben gebaut
Qui va de samedi à samedi
Die von Samstag zu Samstag reicht
Le travail y est interdit
Arbeit ist dort verboten
Il peut durer toute la vie
Sie kann ein Leben lang dauern
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz
Les jours de peine tu t′ennuies
An Tagen der Trauer, wenn du dich langweilst
Il te fera un pont-levis
Wird sie dir eine Zugbrücke bauen
Il lèvera tous tes ennuis
Sie wird all deine Sorgen heben
Enjambera tous tes jours gris
Über alle deine grauen Tage springen
Mais danses-y danses-y
Aber tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz
J′ai fait un pont de ma vie
Ich habe eine Brücke aus meinem Leben gebaut
de ta vie à ma vie
Dort von deinem Leben zu meinem Leben
Et puis quand elle sera finie
Und wenn es dann vorbei sein wird
Sans un murmure et sans un cri
Ohne ein Murmeln und ohne einen Schrei
Viens danses-y danses-y
Komm tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danses-y danses-y
Tanz darauf tanz darauf
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse la la la la la
Tanz la la la la la
Danse danse danse
Tanz tanz tanz
Oh danse
Oh tanz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.