Paroles et traduction Julien Clerc feat. Sandrine Kiberlain - Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain)
J′ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
сделал
мост
в
своей
жизни
Là
sur
le
cours
de
ta
vie
Там,
в
ходе
твоей
жизни
Il
craque
sous
tes
pieds
ravis
Он
хрустит
под
твоими
возбужденными
ногами
Il
ploie
sous
l'envol
de
tes
nuits
Он
плавает
под
ударами
твоих
ночей.
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
Et
de
l′Ukraine
à
la
Russie
И
от
Украины
до
России
Il
enjambe
tous
les
pays
Он
охватывает
все
страны
De
l'Alaska
à
Miami
От
Аляски
до
Майами
Sur
tous
les
continents
surpris
На
всех
континентах
удивили
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
J'ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
сделал
мост
в
своей
жизни
Qui
va
de
samedi
à
samedi
Который
проходит
с
субботы
на
субботу
Le
travail
y
est
interdit
Работа
там
запрещена
Il
peut
durer
toute
la
vie
Это
может
длиться
всю
жизнь
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
Les
jours
de
peine
où
tu
t′ennuies
В
трудные
дни,
когда
тебе
скучно
Il
te
fera
un
pont-levis
Он
устроит
тебе
подъемный
мост
Il
lèvera
tous
tes
ennuis
Он
поднимет
все
твои
проблемы
Enjambera
tous
tes
jours
gris
Будет
проходить
через
все
твои
серые
дни
Mais
danses-y
danses-y
Но
Танцуй-танцуй-танцуй
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
J′ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
сделал
мост
в
своей
жизни
Là
de
ta
vie
à
ma
vie
Там
из
твоей
жизни
в
мою
жизнь
Et
puis
quand
elle
sera
finie
А
потом,
когда
она
закончится
Sans
un
murmure
et
sans
un
cri
Без
шепота
и
без
крика
Viens
danses-y
danses-y
Пойдем,
потанцуем,
потанцуем.
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danses-y
danses-y
Танцы-у-у,
танцы-у
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Danse
danse
danse
Танец
танец
танец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duos
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.