Paroles et traduction Julien Clerc feat. Sandrine Kiberlain - Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse s'y (en duo avec Sandrine Kiberlain)
Танцуй же (в дуэте с Сандрин Киберлен)
J′ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
построил
мост
из
своей
жизни,
Là
sur
le
cours
de
ta
vie
Прямо
к
течению
твоей
жизни.
Il
craque
sous
tes
pieds
ravis
Он
трещит
под
твоими
восхищёнными
ногами,
Il
ploie
sous
l'envol
de
tes
nuits
Он
прогибается
под
взлётом
твоих
ночей.
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
Et
de
l′Ukraine
à
la
Russie
И
от
Украины
до
России,
Il
enjambe
tous
les
pays
Он
перекрывает
все
страны,
De
l'Alaska
à
Miami
От
Аляски
до
Майами,
Sur
tous
les
continents
surpris
На
всех
удивлённых
континентах.
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
J'ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
построил
мост
из
своей
жизни,
Qui
va
de
samedi
à
samedi
Который
тянется
от
субботы
к
субботе,
Le
travail
y
est
interdit
Работа
там
запрещена,
Il
peut
durer
toute
la
vie
Он
может
длиться
всю
жизнь.
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
Les
jours
de
peine
où
tu
t′ennuies
В
дни
печали,
когда
тебе
скучно,
Il
te
fera
un
pont-levis
Он
станет
для
тебя
разводным
мостом,
Il
lèvera
tous
tes
ennuis
Он
развеет
все
твои
печали,
Enjambera
tous
tes
jours
gris
Перешагнёт
через
все
твои
серые
дни.
Mais
danses-y
danses-y
Но
танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
J′ai
fait
un
pont
de
ma
vie
Я
построил
мост
из
своей
жизни,
Là
de
ta
vie
à
ma
vie
От
твоей
жизни
к
моей
жизни.
Et
puis
quand
elle
sera
finie
И
когда
она
закончится,
Sans
un
murmure
et
sans
un
cri
Без
ропота
и
без
крика,
Viens
danses-y
danses-y
Приходи,
танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danses-y
danses-y
Танцуй
же,
танцуй
же,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
la
la
la
la
la
Танцуй,
ла-ла-ла-ла-ла,
Danse
danse
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duos
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.