Julien Clerc feat. Zaz - Ce n'est rien (en duo avec Zaz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc feat. Zaz - Ce n'est rien (en duo avec Zaz)




Ce n'est rien (en duo avec Zaz)
Это пустяк (дуэт с Zaz)
Ce n'est rien
Это пустяк
Tu le sais bien le temps passe, ce n'est rien
Ты же знаешь, время идет, это пустяк
Tu sais bien
Ты же знаешь
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Они уходят как корабли, а потом вдруг
Ça revient
Возвращаются
Pour un bateau qui s'en va et revient
Ведь корабль, который уходит, возвращается
Il y a mille coquille de noix sur ton chemin
На твоем пути тысяча скорлупок грецких орехов
Qui coulent et c'est très bien
Которые плывут по течению, и это прекрасно
Et c'est comme une tourterelle
И это как горлинка,
Qui s'éloigne à tir d'aile
Которая улетает прочь,
En emportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Унося с собой пух, бывший твоей постелью однажды прекрасным утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок,
Et qui s'en va vers la grêle
Который увядает под градом,
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот в океане
Ce n'est rien
Это пустяк
Tu le sais bien le temps passe, ce n'est rien
Ты же знаешь, время идет, это пустяк
Tu sais bien
Ты же знаешь
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Они уходят как корабли, а потом вдруг
Ça prévient
Предупреждают о возвращении
Comme un bateau qui revient et soudain
Как корабль, который возвращается и вдруг
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
На твоем пути раздаются тысячи радостных сирен,
Qui résonnent et c'est très bien
Которые звучат, и это прекрасно
Et ce n'est qu'une tourterelle
И это всего лишь горлинка,
Qui revient à tir d'aile
Которая возвращается,
En rapportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Принося с собой пух, бывший твоей постелью однажды прекрасным утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок,
Et qui s'en va vers la grêle
Который увядает под градом,
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот в океане
Ça prévient comme un bateau qui revient
Предупреждает о возвращении, как корабль, который вернулся
Et soudain
И вдруг
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
На твоем пути раздаются тысячи радостных сирен,
Qui résonnent et c'est très bien
Которые звучат, и это прекрасно
Et ce n'est qu'une tourterelle
И это всего лишь горлинка,
Qui reviendra à tir d'aile
Которая вернется,
En rapportant le duvet qui était son lit un beau matin
Принося с собой пух, бывший ее постелью однажды прекрасным утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок,
Et qui s'en va vers la grêle
Который увядает под градом,
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот в океане





Writer(s): Etienne Roda-gil, Julien Clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.