Julien Clerc en duo avec Pascal Obispo - Ce n'est rien - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc en duo avec Pascal Obispo - Ce n'est rien - Live




Ce n'est rien - Live
This Is Nothing - Live
Ce n'est rien - 273
This Is Nothing - 273
Ce n'est rien
This is nothing
Tu le sais bien le temps pas-se
You know very well time goes by
Ce n'est rien
This is nothing
Tu sais bien
You know very well
Ell's s'en vont comm' les ba-teaux
They leave like boats
Et sou-dain
And suddenly
Ça re-vient
It comes back
Pour un ba-teau qui s'en va
For a boat that leaves
Et re-vient
And comes back
Il y'a mill' co-quill's de noix
There are a thousand little boats
Sur ton che-min
On your path
Qui coul'nt et c'est très bien
That sink and it's very good
Et c'est comm' u-ne tour-te-rel-le
And it's like a turtledove
Qui s'é-loign' à ti-re d'ai-les
Who flies away with strong wings
En em-por-tant le du-vet
Taking the down feathers
Qu'é-tait ton lit
That were your bed
Un beau ma-tin
One fine morning
Et ce n'est qu'u-ne fleur nou-vel-le
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la grê-le
And that goes away toward the hail
Comm' un pe-tit ra-deau frêl' sur l'o-cé-an
Like a small fragile boat on the ocean
Ce n'est rien
This is nothing
Tu le sais bien le temps pas-se
You know very well time goes by
Ce n'est rien
This is nothing
Tu sais bien
You know very well
Ell' s'en vont comm' les ba-teaux
They leave like boats
Et sou-dain
And suddenly
Ça pré-vient
It warns
Comm' un ba-teau qui re-vient
Like a boat that comes back
Et sou-dain
And suddenly
Il y'a mill' si-rèn's de joie
There are a thousand happy sirens
Sur ton che-min
On your path
Qui ré-sonn'nt et c'est très bien
That resonate and it's very good
Et ce n'est qu'u-ne tour-te-rel-le
And it's just a turtledove
Qui re-vient à ti-re d'ai-les
Who comes back with strong wings
En rap-por-tant le du-vet
Bringing the down feathers
Qu'é-tait ton lit
That were your bed
Un beau ma-tin
One fine morning
E ce n'est qu'u-ne fleur nou-vel-le
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la grê-le
And that goes away toward the hail
Comm' un pe-tit ra-deau frêl' sur l'o-cé-an
Like a small fragile boat on the ocean
Ce n'est rien
This is nothing
Orch.
Orch.
Ça pré-vient
It warns
Comm' un ba-teau qui re-vient
Like a boat that comes back
Et sou-dain
And suddenly
Il y'a mill' si-ren's de joie
There are a thousand happy sirens
Sur ton che-min
On your path
Qui ré-sonn'nt et c'est très bien
That resonate and it's very good
Et ce n'est qu'u-ne tour-te-rel-le
And it's just a turtledove
Qui re-vient-dra à ti-re d'ai-les
Who will come back with strong wings
En rap-por-tant le du-vet
Bringing the down feathers
Qu'é-tait son nid
That were its nest
Un beau ma-tin
One fine morning
Et ce n'est qu'u-ne fleur nou-vel-le
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la gr
And that goes to the ha
ê-le
il
Comm' un pe-tit ra-deau frêl' sur l'o-cé-an
Like a small fragile boat on the ocean





Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.