Julien Clerc - 4 heures du matin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - 4 heures du matin




4 heures du matin
4 часа утра
Quatre heures du matin
Четыре часа утра
C'est l'instant le plus lourd
Самый тяжёлый час
Les portes sont fermées
Двери закрыты
Les fenêtres sont vides
Окна пусты
Il faut faire son choix
Надо сделать свой выбор
Elles arrivent les rides
Появляются морщины
Il va bientôt faire jour
Скоро рассвет
Il fait déjà presque froid
Уже почти холодно
{Refrain:}
{Припев:}
Et je veux te dédier
И я хочу посвятить тебе
Ma migraine, mon ennui
Свою мигрень, свою тоску
Le début de ma haine
Начало моей ненависти
Et le fond de mon orgie
И всю мою оргию
Quatre heures du matin
Четыре часа утра
C'est l'un des derniers verres
Один из последних бокалов
Dans les ombres étranges
В странных тенях
Et les bouteilles vides Il va falloir sortir
И пустых бутылках. Нужно выйти
Dans cette rue humide
На эту влажную улицу
le vieux malaise
Где старое беспокойство
Me fait presser le pas
Заставляет меня ускорить шаг
{Refrain}
{Припев}
Quatre heures du matin
Четыре часа утра
Et quelque part là-bas
И где-то там
Le soleil d'aube larmoie
Слезится рассветное солнце
Je vais bientôt courir
Я скоро побегу
Et me jeter vers toi
И брошусь к тебе
Je viens m'anéantir
Я иду, чтобы исчезнуть
Me sourire dans tes bras
Улыбнуться в твоих объятиях
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Julien Clerc, Maurice Vallet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.