Julien Clerc - Apprendre À Lire - traduction des paroles en anglais

Apprendre À Lire - Julien Clerctraduction en anglais




Apprendre À Lire
Learn to Read
D'abord, personne n'appelle, personne ne sonne
First of all, nobody calls, nobody rings
On n'entend qu'un bruit d'ailes, elle fait un signe et elle frissonne
We only hear a flapping sound, she makes a sign and she shivers
Alors, si l'on veut avoir des nouvelles
So, if we want to have news
C'est l'impression qu'elle donne, il faut apprendre à lire sur elle
That's the impression she gives, we have to learn to read her
Tous ces messages sur son visage
All these messages on her face
Tous ces présages quand tombe le soir
All these omens when the evening falls
Dans l'eau dormante de son regard
In the dormant water of her gaze
Mais s'il fait sombre, elle est mon ombre
But if it is dark, she is my shadow
Je suis la sienne, j' trouve mon chemin
I am hers, I find my way
Entre ses mains et sur ses veines
Between her hands and on her veins
Alors, l'amour lui est si naturel
So, love is so natural to her
Elle sort de sa tourmente, il faut apprendre à lire sur elle
She comes out of her turmoil, we have to learn to read her
Tous ces messages sur son visage
All these messages on her face
Tous ces présages quand tombe le soir
All these omens when the evening falls
Dans l'eau dormante de son regard
In the dormant water of her gaze
Mais s'il fait sombre, elle est mon ombre
But if it is dark, she is my shadow
Je suis la sienne, j' trouve mon chemin
I am hers, I find my way
Entre ses mains et sur ses veines
Between her hands and on her veins
Alors, si le beau temps se fait attendre
So, if the good weather is slow to come
Il faut seulement comprendre et, dans son corps, encore apprendre
We must only understand and, in her body, still learn
Même si elle se rebelle, il faut apprendre à lire sur elle.
Even if she rebels, we must learn to read her.





Writer(s): Dabadie Jean-loup, Leclerc Paul-alain-auguste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.