Julien Clerc - Ballade Pour Un Fou (Loco Loco) - Live - traduction des paroles en anglais




Ballade Pour Un Fou (Loco Loco) - Live
Ballad for a Fool (Loco Loco) - Live
Tu vois je suis planté planté planté
You see, I am planted, planted, planted
Au milieu du désert dont mes rêves sont faits
In the midst of a desert of my dreams
Des enfants astronautes gonflent mon coeur
Astronaut children inflate my heart
Pour le voir s'envoler au milieu des splendeurs
To see it take flight amidst wonders
Tu vois je suis planté planté planté
You see, I am planted, planted, planted
Au coeur de Buenos Aires la ville aux yeux fardés
In the heart of Buenos Aires, the city with painted eyes
Au fond de cet estuaire viennent les pétroliers
At the bottom of this estuary where tankers come
Donner à la rivière un long baiser salé
To give the river a long, salty kiss
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
That's the name they give me, which means crazy
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
And in this world where all men think they are standing
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
I am the only one who brags about crawling at your knees
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
That's the name they give me, which means crazy
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
And in this world where all men think they are standing
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
I am the only one who brags about crawling at your knees
Tu vois je suis planté planté planté
You see, I am planted, planted, planted
Dans un ciel de réglisse j'ai jeté des dragées
In a liquorice sky, I have thrown sugared almonds
Et c'est la Croix du Sud que je viens de semer
And it is the Southern Cross that I have just sown
Et qui du fond du ciel étoile ton sommeil
And from the bottom of the sky it lights up your sleep
Tu vois je suis planté planté planté
You see, I am planted, planted, planted
Le souffle du bandonéon avale mes poignets
The breath of the bandoneon swallows my wrists
Et les cils des feux rouges clignotent sans arrêt
And the eyelashes of red lights blink incessantly
Pour me faire chanter me taire ou bien voler
To make me sing, shut up or fly
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
That's the name they give me, which means crazy
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
And in this world where all men think they are standing
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
I am the only one who brags about crawling at your knees
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
That's the name they give me, which means crazy
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
And in this world where all men think they are standing
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
I am the only one who brags about crawling at your knees
Tu vois je suis planté planté planté
You see, I am planted, planted, planted





Writer(s): ástor Piazzolla, Horacio Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.