Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est une Andalouse (Présentation des musiciens) [Live]
It's an Andalusian Woman (Introducing the Musicians) [Live]
Pauvre
loup
tremblant
et
blessé
Poor
trembling
and
wounded
wolf
Mon
cur
pleure
sa
vieille
liberté
My
heart
mourns
its
old
freedom
Depuis
que
les
dents
farouches
d'un
monstre
hâlé
Since
the
fierce
teeth
of
a
swarthy
monster
Déchirent
mon
cur
et
mon
passé
Tear
my
heart
and
my
past
C'est
une
Andalouse
et
elle
peut
prendre
ma
vie
quand
elle
sourit
She's
an
Andalusian
woman
and
she
can
take
my
life
when
she
smiles
Quand
elle
se
fait
douce,
elle
me
blesse
aussi
tant
pis...
When
she's
gentle,
she
hurts
me
too,
so
what?
C'est
une
Andalouse
et
son
cur
insoumis
dévore
ma
vie
She's
an
Andalusian
woman
and
her
rebellious
heart
devours
my
life
Et
sans
qu'on
la
pousse,
elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis
And
without
being
pushed,
she
can
kill
too,
so
what?
Mon
Dieu
bénissez
les
brebis
My
God
bless
the
sheep
à
qui
l'amour
simple
est
permis
to
whom
simple
love
is
permitted
Au
fond
de
quels
orages,
de
quelles
mêlées
In
the
deep
of
what
storms,
of
what
fray
Fût
créé
ce
monstre
pressé
Was
this
hasty
monster
created
C'est
une
Andalouse
et
elle
peut
prendre
ma
vie
quand
elle
sourit
She's
an
Andalusian
woman
and
she
can
take
my
life
when
she
smiles
Quand
elle
se
fait
douce,
elle
me
blesse
aussi
tant
pis...
When
she's
gentle,
she
hurts
me
too,
so
what?
C'est
une
Andalouse
et
son
cur
insoumis
dévore
ma
vie
She's
an
Andalusian
woman
and
her
rebellious
heart
devours
my
life
Et
sans
qu'on
la
pousse,
elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis
And
without
being
pushed,
she
can
kill
too,
so
what?
Au
fond
de
ta
vie
toi
qui
ris
In
the
depths
of
your
life,
you
who
laugh
Toi
qui
te
crois
bien
à
l'abri
You
who
think
you
are
well
protected
Demande
aux
dieux
superbes,
de
ton
pays
Ask
the
proud
gods
of
your
country
De
t'épargner
cette
angoissée
To
spare
you
this
anguish
C'est
une
Andalouse
et
elle
peut
prendre
ma
vie
quand
elle
sourit
She's
an
Andalusian
woman
and
she
can
take
my
life
when
she
smiles
Quand
elle
se
fait
douce,
elle
me
blesse
aussi
tant
pis...
When
she's
gentle,
she
hurts
me
too,
so
what?
C'est
une
Andalouse
et
son
cur
insoumis
dévore
ma
vie
She's
an
Andalusian
woman
and
her
rebellious
heart
devours
my
life
Et
sans
qu'on
la
pousse,
elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis.
And
without
being
pushed,
she
can
kill
too,
so
what.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.