Paroles et traduction Julien Clerc - Carabat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hiver
est
doux
quand
sur
un
long
lit
Winter
is
sweet
when
on
a
long
bed
Son
élan
me
dit
tout
qui
vaille
Her
momentum
tells
me
all
that
is
worthwhile
Qu'il
est
bon
de
se
sentir
en
vie
That
it
is
good
to
feel
alive
Tant
pis
si
c'est
un
feu
de
paille
Too
bad
if
it
is
a
flash
in
the
pan
Les
airs
de
Venise
The
airs
of
Venice
Gráce
qui
divinisent
Grace
that
divinizes
-Scives
marquises
de
Carabat
-Scivious
marchionesses
of
Carabat
Puis
le
temps
pass'
et
toujours
dit-on
Then
time
passes'
and
always
they
say
En
passant
affadit
l'amour
In
passing,
love
fades
away
Comme
je
ris,
des
superstitions
How
I
laugh,
at
superstitions
Et
pour
moi
au
comme
premier
jour
And
for
me
as
on
the
first
day
Les
façon
éprises
The
ways
seized
-Ttitude
évasive
-Evasive
attitude
-Tines
marquises
de
Carabat
-Tine
marchionesses
of
Carabat
Son
c?
ur
toujours
à
amadouer
Her
heart
still
to
be
tamed
L'aimer
un
défi
qui
m'effare
To
love
her,
a
challenge
that
frightens
me
Mais
pour
moi,
dussé-je
m'y
brûler
But
for
me,
even
if
I
should
burn
myself
there
Rien
d'autre
ne
peut
compter
car
Nothing
else
can
count
because
Brûlé
mes
valises
Burned
my
suitcases
Désolé
ladies
Sorry
ladies
-Mour
fou
m'électrise
à
Carabat
-Crazy
love
electrifies
me
in
Carabat
Brûlé
mes
valises
Burned
my
suitcases
Partout
qu'on
le
dise
Everywhere
let
it
be
said
-Mour
d'une
marquise
de
Carabat
-In
love
with
a
marchioness
of
Carabat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Chalumeau, Julien Clerc
Album
Julien
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.