Paroles et traduction Julien Clerc - Ce n'est rien (en duo avec Zaz)]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est rien (en duo avec Zaz)]
Это ничего (дуэт с Zaz)
Ce
n'est
rien
Это
ничего,
Tu
le
sais
bien
le
temps
passe
ce
n'est
rien
Ты
же
знаешь,
время
идет,
это
ничего.
Elles
s'en
vont
comme
les
bateaux
et
soudain
Они
уходят,
как
корабли,
и
вдруг
Pour
un
bateau
qui
s'en
va
et
revient
Ведь
корабль,
уходя,
возвращается.
II
y
a
mille
coquilles
de
noix
sur
ton
chemin
Тысяча
скорлупок
от
орехов
на
твоем
пути,
Qui
coulent
et
c'est
très
bien
Которые
тонут,
и
это
прекрасно.
Et
c'est
comme
une
tourterelle
И
это
как
горлица,
Qui
s'éloigne
à
tire
d'aile
Что
улетает,
махая
крыльями,
En
emportant
le
duvet
qu'était
ton
lit
un
beau
matin
Унося
пух,
что
был
твоей
постелью
однажды
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
устремляется
к
граду,
Comme
un
petit
radeau
frêle
sur
l'océan
Как
хрупкий
маленький
плот
в
океане.
Ce
n'est
rien
Это
ничего,
Tu
le
sais
bien
le
temps
passe
ce
n'est
rien
Ты
же
знаешь,
время
идет,
это
ничего.
Elles
s'en
vont
comme
les
bateaux
et
soudain
Они
уходят,
как
корабли,
и
вдруг
Ça
prévient
Предупреждают,
Comme
un
bateau
qui
revient
et
soudain
Как
корабль,
который
возвращается,
и
вдруг
Il
y
a
mille
sirènes
de
joie
sur
ton
chemin
Тысяча
радостных
сирен
на
твоем
пути,
Qui
résonnent
et
c'est
très
bien
Которые
звучат,
и
это
прекрасно.
Et
ce
n'est
qu'une
tourterelle
И
это
всего
лишь
горлица,
Qui
revient
à
tire
d'aile
Что
возвращается,
махая
крыльями,
En
rapportant
le
duvet
qu'était
ton
lit
un
beau
matin
Принося
пух,
что
был
твоей
постелью
однажды
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
устремляется
к
граду,
Comme
un
petit
radeau
frêle
sur
l'Océan
Как
хрупкий
маленький
плот
в
океане.
Ça
prévient
Предупреждают,
Comme
un
bateau
qui
revient
et
soudain
Как
корабль,
который
возвращается,
и
вдруг
Il
y
a
mille
sirènes
de
joie
sur
ton
chemin
Тысяча
радостных
сирен
на
твоем
пути,
Qui
résonnent
et
c'est
très
bien
Которые
звучат,
и
это
прекрасно.
Et
ce
n'est
qu'une
tourterelle
И
это
всего
лишь
горлица,
Qui
reviendra
à
tire
d'aile
Что
вернется,
махая
крыльями,
En
rapportant
le
duvet
qu'était
son
nid
un
beau
matin
Принося
пух,
что
был
ее
гнездом
однажды
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
устремляется
к
граду,
Comme
un
petit
radeau
frêle
sur
l'Océan
Как
хрупкий
маленький
плот
в
океане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Etienne Roda-gil
Album
Duos
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.