Julien Clerc - Coeur de rocker - Live - traduction des paroles en allemand

Coeur de rocker - Live - Julien Clerctraduction en allemand




Coeur de rocker - Live
Rockerherz - Live
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz
J'n'étais encore qu'un enfant d'chœur
Ich war noch ein Chorknabe
Que j'avais déjà un cœur de rocker
Da hatte ich schon ein Rockerherz
J'n'aimais pas beaucoup l'école
Ich mochte die Schule nicht sehr
Je n'vivais qu'pour mes idoles yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Ich lebte nur für meine Idole yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
J'n'étais encore qu'un teenager
Ich war noch ein Teenager
Qu'j'suis parti vivre ma vie en outsider
Da zog ich los, mein Leben als Außenseiter zu leben
Mon père voulait m'retenir
Mein Vater wollte mich zurückhalten
Tout c'qu'il a trouvé à m'dire
Alles, was er mir zu sagen fand
C'est "Tu vas faire mourir ta mère"
War: "Du bringst deine Mutter noch ins Grab"
Avec mon cœur de rocker
Mit meinem Rockerherz
J'ai jamais su dire je t'aime
Konnte ich nie "Ich liebe dich" sagen
Oui, mais maman, j't'aimais quand même
Ja, aber Mama, ich liebte dich trotzdem
Oh comme personne t'as jamais aimée
Oh, wie dich niemand je geliebt hat
(Cœur de rocker)
(Rockerherz)
(Cœur de rocker)
(Rockerherz)
De toutes les filles qui m'ont fait craquer
Von all den Mädchen, die mich verrückt machten
La seule que j'ai vraiment aimée
Die einzige, die ich wirklich geliebt habe
C'est celle qui m'a quitté
Ist die, die mich verlassen hat
J'ai été bien embêté (hé hé)
Da war ich ganz schön bedient (he he he)
C'est vrai qu'j'étais pas très fidèle
Es stimmt, ich war nicht sehr treu
Mais j'étais totalement fou d'elle
Aber ich war total verrückt nach ihr
J'ai voulu la retenir
Ich wollte sie zurückhalten
Tout c'qu'elle a trouvé à m'dire
Alles, was sie mir zu sagen fand
C'est "Tu vas finir ta vie tout seul"
War: "Du wirst dein Leben allein beenden"
Avec mon cœur de rocker
Mit meinem Rockerherz
J'ai jamais su dire je t'aime
Konnte ich nie "Ich liebe dich" sagen
Oui mais baby j't'aimais quand même
Ja, aber Baby, ich liebte dich trotzdem
Oh comme personne t'a jamais aimée
Oh, wie dich niemand je geliebt hat
Avec mon cœur de rocker
Mit meinem Rockerherz
J'ai jamais su dire je t'aime
Konnte ich nie "Ich liebe dich" sagen
Oui mais Baby j't'aimais quand même
Ja, aber Baby, ich liebte dich trotzdem
Comme j'pourrai plus jamais aimer
Wie ich nie wieder lieben kann
Avec mon cœur de rocker
Mit meinem Rockerherz
J'ai jamais su dire je t'aime
Konnte ich nie "Ich liebe dich" sagen
Oui, mais baby, j't'aimais quand même
Ja, aber Baby, ich liebte dich trotzdem
Oh comme personne t'as jamais aimée
Oh, wie dich niemand je geliebt hat
Avec mon cœur de rocker
Mit meinem Rockerherz
J'ai jamais su dire je t'aime
Konnte ich nie "Ich liebe dich" sagen
Oui, mais maman, j't'aimais quand même
Ja, aber Mama, ich liebte dich trotzdem
Oh comme j'pourrai plus jamais aimer
Oh, wie ich nie wieder lieben kann
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz
Cœur de rocker
Rockerherz





Writer(s): Julien Clerc, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.