Julien Clerc - Comment tu vas ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - Comment tu vas ?




Comment tu vas ?
Как ты?
Combien sont-ils, ceux qui se noient
Сколько их, тех, кто тонет,
Des hommes qui coulent, des femmes qui boivent
Мужчин, что идут ко дну, женщин, что пьют,
Combien sont-ils autour de nous
Сколько их вокруг нас,
À quelques mètres, à bout de bras
В нескольких метрах, на расстоянии вытянутой руки.
Combien sont-ils, on ne sait pas
Сколько их, мы не знаем,
Car la noyade ne s'entend pas
Ведь утопление бесшумно,
Elle a lieu là, tout près de soi
Оно происходит здесь, совсем рядом,
Ceux qui se noient, on n'les voit pas
Тех, кто тонет, мы не видим.
Et toi ce soir comment tu vas
А ты сегодня вечером как?
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Скажи мне, скажи мне, если тебе плохо,
Si le soleil ne revient pas
Если солнце не возвращается,
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Да, ты, сегодня вечером, как ты?
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Ведь я, понимаешь, думаю о тебе, думаю о тебе.
Ils ont le mal, ceux qui se noient
Им плохо, тем, кто тонет,
Le mal de vivre de Barbara
Тоска по жизни, как у Барбары,
On les voit rire au bar d'en bas
Мы видим, как они смеются в баре внизу,
Mais à l'aide, ils n'appelleront pas
Но о помощи они не попросят.
Et toi ce soir, comment tu vas
А ты сегодня вечером как?
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Скажи мне, скажи мне, если тебе плохо,
Si le soleil ne revient pas
Если солнце не возвращается,
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Да, ты, сегодня вечером, как ты?
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Ведь я, понимаешь, думаю о тебе, думаю о тебе.
Combien sont-ils, ceux qui se noient
Сколько их, тех, кто тонет,
Sans même plus trop savoir pourquoi
Даже не понимая толком, почему,
Combien sont-ils autour de nous
Сколько их вокруг нас,
À quelques mètres, à bout de bras
В нескольких метрах, на расстоянии вытянутой руки.
Et toi ce soir comment tu vas
А ты сегодня вечером как?
Dis-moi dis-moi si ça ne va pas
Скажи мне, скажи мне, если тебе плохо,
Si le soleil ne revient pas
Если солнце не возвращается,
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Да, ты, сегодня вечером, как ты?
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Ведь я, понимаешь, думаю о тебе, думаю о тебе.
La-la-la-la-, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Скажи мне, скажи мне, если тебе плохо,
Si le soleil ne revient pas
Если солнце не возвращается,
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Да, ты, сегодня вечером, как ты?
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Ведь я, понимаешь, думаю о тебе, думаю о тебе.





Writer(s): Julien Clerc, Marie Bastide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.