Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cris, Tambours Et Masques De Guerre - Live
Schreie, Trommeln Und Kriegsmasken - Live
Du
plus
profond
de
la
terre,
Aus
tiefster
Erde,
Retentissement
des
cris
de
guerre.
Kriegsschreie
ertönen.
Debout
sur
leurs
étriers,
Aufrecht
in
ihren
Steigbügeln,
Tous
les
aigles
noirs
vont
charger.
Werden
alle
schwarzen
Adler
angreifen.
De
toutes
ces
tribus
guerrières,
Von
all
diesen
kriegerischen
Stämmen,
De
la
première
à
la
dernière,
Vom
ersten
bis
zum
letzten,
Nul
ne
m'arrachera
de
toi
Niemand
wird
mich
dir
entreißen
Par
la
ruse
ou
par
le
combat.
Durch
List
oder
durch
Kampf.
Cris,
tambours
et
masques
de
guerre
Schreie,
Trommeln
und
Kriegsmasken
Envahissent
toute
la
terre.
Erfüllen
die
ganze
Erde.
Tant
que
tu
seras
dans
mes
bras,
Solange
du
in
meinen
Armen
bist,
Je
ne
tremblerai
pas
pour
toi.
Werde
ich
nicht
um
dich
zittern.
Sur
les
montagnes
et
dans
les
plaines
Auf
den
Bergen
und
in
den
Ebenen
De
toute
la
terre
américaine
Des
ganzen
amerikanischen
Landes
Nous
promènerons
notre
amour
Werden
wir
unsere
Liebe
umhertragen
Du
premier
jusqu'au
dernier
jour
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Tag.
De
toutes
ces
tribus
guerrières,
Von
all
diesen
kriegerischen
Stämmen,
Tu
es
la
princesse
héritière.
Bist
du
die
Erbprinzessin.
Nul
ne
t'arrachera
de
moi
Niemand
wird
dich
mir
entreißen
Par
la
ruse
ou
par
le
combat.
Durch
List
oder
durch
Kampf.
Cris,
tambours
et
masques
de
guerre
Schreie,
Trommeln
und
Kriegsmasken
Envahissent
toute
la
terre.
Erfüllen
die
ganze
Erde.
Tant
que
tu
seras
dans
mes
bras,
Solange
du
in
meinen
Armen
bist,
Je
ne
tremblerai
pas
pour
toi.
Werde
ich
nicht
um
dich
zittern.
Nous
traverserons
les
plaines
Wir
werden
die
Ebenen
durchqueren,
Don't
tu
deviendras
la
reine
Deren
Königin
du
werden
wirst,
Et
nous
franchirons
les
gués
Und
wir
werden
die
Furten
überqueren
De
tous
les
torrents
déchaînés
Aller
entfesselten
Ströme.
Et
les
soirs
de
lune
pleine,
Und
an
Vollmondabenden,
Nous
irons
boire
aux
fontaines
Werden
wir
an
den
Quellen
trinken,
Que
connaissent
les
sorciers,
Die
die
Zauberer
kennen,
Les
vieillards
et
les
renards
argentés.
Die
Greise
und
die
Silberfüchse.
Cris,
tambours
et
masques
de
guerre
Schreie,
Trommeln
und
Kriegsmasken
Envahissent
toute
la
terre.
Erfüllen
die
ganze
Erde.
Tant
que
tu
seras
dans
mes
bras,
Solange
du
in
meinen
Armen
bist,
Je
ne
tremblerai
pas
pour
toi.
Werde
ich
nicht
um
dich
zittern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clerc Julien, Roda Gil Etienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.