Julien Clerc - Cris, tambours et masques de guerre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc - Cris, tambours et masques de guerre




Cris, tambours et masques de guerre
War Drums and Cries
Du plus profond de la terre,
From the deepest depths of the earth,
Retentissement des cris de guerre.
The war cries echo.
Debout sur leurs étriers,
Standing up in their stirrups,
Tous les aigles noirs vont charger.
The black eagles charge.
De toutes ces tribus guerrières,
Of all these warrior tribes,
De la première à la dernière,
From the first to the very last,
Nul ne m'arrachera de toi
None shall tear me away from you
Par la ruse ou par le combat.
Through guile or through battle.
Cris, tambours et masques de guerre
Screams, drums and masks of war
Envahissent toute la terre.
Are raging across the land.
Tant que tu seras dans mes bras,
As long as you are in my arms,
Je ne tremblerai pas pour toi.
I won't tremble for you.
Sur les montagnes et dans les plaines
Upon the mountains and through the plains
De toute la terre américaine
Of all the Americas
Nous promènerons notre amour
We shall proudly march
Du premier jusqu'au dernier jour
From the first day to the very last
De toutes ces tribus guerrières,
Of all these warrior tribes,
Tu es la princesse héritière.
You are the princess heir.
Nul ne t'arrachera de moi
None shall tear you away from me
Par la ruse ou par le combat.
Through guile or through battle.
Cris, tambours et masques de guerre
Screams, drums and masks of war
Envahissent toute la terre.
Are raging across the land.
Tant que tu seras dans mes bras,
As long as you are in my arms,
Je ne tremblerai pas pour toi.
I won't tremble for you.
Nous traverserons les plaines
We shall cross over the plains
Don't tu deviendras la reine
Of which you shall become queen,
Et nous franchirons les gués
And we shall cross the fords
De tous les torrents déchaînés
Of all rampaging torrents.
Et les soirs de lune pleine,
And during moonlit nights,
Nous irons boire aux fontaines
We shall reach the fountains
Que connaissent les sorciers,
Watched over by sorcerers,
Les vieillards et les renards argentés.
Elders and silvery foxes.
Cris, tambours et masques de guerre
Screams, drums and masks of war
Envahissent toute la terre.
Are raging across the land.
Tant que tu seras dans mes bras,
As long as you are in my arms,
Je ne tremblerai pas pour toi.
I won't tremble for you.





Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.