Julien Clerc - Dormez - Live - traduction des paroles en russe

Dormez - Live - Julien Clerctraduction en russe




Dormez - Live
Спи - Live
Alors y a, y a quinze mois à peu près
Примерно пятнадцать месяцев назад
J'ai
Мне
Une super envie très forte
Страстно захотелось
De chanter une berceuse
Спеть колыбельную
Alors j'ai porté cette petite musique à Maxime Le Forestier
Я принёс мелодию Максиму Ле Форестье
Qui a eu la gentillesse
Который любезно согласился
De m'écrire une berceuse
Написать для неё слова
Vêtu d'un rayon de soleil
Одетый в солнечный луч
Qu'un coton blanc, par instants voile
Что белой ватой иногда скрыт
Comme un pinceau sur la toile
Как кисть на холсте скользит
Rien que l'air vous fait frémir
Лишь воздух заставляет дрожать
Il était un p'tit navire
Жил да был кораблик малый
Qui connaissait rien aux étoiles
Не знавший звёздных путей
Il était un p'tit amiral
Жил да был адмирал юный
Qui sentait pas le vent venir
Не чуявший ветра вестей
Dormez, dormez, dormez
Спи, спи, спи
Tout tremble
Всё дрожит
Et vous rêvez
И ты грезишь
C'est la fin d'un jour d'été
Это конец летнего дня
Dans l'incendie, le soleil part
Солнце скрылось в огне заката
Il va vous laisser dans le noir
Оставит тебя в темноте
Et le noir, ça fait grandir
А тьма помогает расти
Il était un p'tit navire
Жил да был кораблик малый
Qui connaissait rien aux étoiles
Не знавший звёздных путей
Il était un p'tit amiral
Жил да был адмирал юный
Qui sentait pas le vent grossir
Не чуявший ветра сильней
Dormez, dormez, dormez
Спи, спи, спи
Tout tremble
Всё дрожит
Et vous rêvez
И ты грезишь
Il était un p'tit navire
Жил да был кораблик малый
Qui connaissait rien aux étoiles
Не знавший звёздных путей
Il était un p'tit amiral
Жил да был адмирал юный
Qui sentait pas le vent venir
Не чуявший ветра вестей
Dormez, dormez, dormez
Спи, спи, спи
Tout tremble
Всё дрожит
Et vous rêvez
И ты грезишь
Dormez, dormez, dormez
Спи, спи, спи
Tout tremble
Всё дрожит
Et vous rêvez
И ты грезишь





Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.