Julien Clerc - Fais-moi une place - Live, Tournée des 50 ans - traduction des paroles en allemand




Fais-moi une place - Live, Tournée des 50 ans
Mach mir Platz - Live, Tournée des 50 ans
Fais-moi une place au fond d'ta bulle
Mach mir Platz in deiner Blase drin
Et si j't'agace si j'suis trop nul
Und falls ich nerve, bin ich zu klein
Je deviendrai tout pâle tout muet tout p'tit
Dann werd ich blass und stumm und ganz winzig
Pour qu'tu m'oublies
Damit du mich vergisst
Fais-moi une place au fond d'ton coeur
Mach mir Platz in deinem Herzen frei
Pour que j't'embrasse lorsque tu pleures
Damit ich dich küsse, wenn du weinst
Je deviendrai tout fou tout clown gentil
Ich werd verrückt, ein Clown, ganz lieb dabei
Pour qu'tu souries
Damit du lächelst
J'veux qu't'aies jamais mal
Ich will, dass du nie Schmerz spürst
Qu't'aies jamais froid
Nie Kälte kennst
Et tout m'est égal
Und alles ist egal
Tout à part toi
Außer dir allein
Je t'aime
Ich liebe dich
Fais-moi une place dans ton av'nir
Mach mir Platz in deiner Zukunft klar
Pour que j'ressasse moins mes souv'nirs
Damit ich weniger in Erinnerungen star
Je s'rai jamais éteint hautain lointain
Ich werd nie kalt, hochmütig oder fern
Pour qu'tu sois bien
Damit du glücklich bist
Fais-moi une place dans tes urgences
Mach mir Platz in deinen Nöten hier
Dans tes audaces dans ta confiance
In deinem Mut, in deinem Vertrauen mir
Je s'rai jamais distant distrait cruel
Ich werd nie gleichgültig, abweisend, schwer
Pour qu'tu sois belle
Damit du schön bleibst
J'veux pas qu'tu t'ennuies
Ich will nicht, dass du dich langweilst
J'veux pas qu't'aies peur
Oder Angst verspürst
J'voudrais qu'tu oublies
Ich wünschte, du vergisst
L'goût du malheur
Den Geschmack des Leids
Je t'aime
Ich liebe dich
Une petite place ici maint'nant
Ein kleines Plätzchen jetzt gleich hier
Car le temps passe à pas d'géant
Denn die Zeit rennt schnell davon
Je me ferai tout neuf tout beau tout ça
Ich mach mich neu und schön, all das
Pour être à toi
Nur um dir zu gehören
Je me ferai tout neuf tout beau tout ça
Ich mach mich neu und schön, all das
Pour être à toi
Nur um dir zu gehören
Pour être à toi
Nur um dir zu gehören





Writer(s): Leclerc Paul-alain-auguste, Altemus Lyn Tony, Dembling Nicholas William, Hardy Francoise Marie Aubine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.