Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais moi une place
Give Me a Place
Fais-moi
une
place
Give
me
a
place
Au
fond
de
ta
bulle
Deep
inside
your
bubble
Et
si
j't'agace
And
if
I
annoy
you
Si
j'suis
trop
nul
If
I'm
too
worthless
Je
deviendrai
I'll
become
Tout
pâle,
tout
muet,
tout
petit
All
pale,
all
mute,
all
tiny
Pour
que
tu
m'oublies
So
that
you'll
forget
me
Fais-moi
une
place
Give
me
a
place
Au
fond
de
ton
cœur
Deep
inside
your
heart
Pour
que
j't'embrasse
So
that
I
can
kiss
you
Lorsque
tu
pleures
When
you
cry
Je
deviendrai
I'll
become
Tout
fou,
tout
clown,
gentil
All
mad,
all
clownish,
all
kind
Pour
que
tu
souries
So
that
you'll
smile
J'veux
que
t'aies
jamais
mal
I
want
you
to
never
be
in
pain
Que
t'aies
jamais
froid
To
never
be
cold
Et
tout
m'est
égal
And
everything
else
is
unimportant
Tout,
à
part
toi
Everything,
except
you
Fais-moi
une
place
Give
me
a
place
Dans
ton
avenir
In
your
future
Pour
que
j'ressasse
So
that
I
can
dwell
less
Moins
mes
souvenirs
On
my
memories
Je
serais
jamais
I'll
never
be
Éteint,
hautain,
lointain
Extinguished,
haughty,
distant
Pour
que
tu
sois
bien
So
that
you'll
be
happy
Fais-moi
une
place
Give
me
a
place
Dans
tes
urgences
In
your
emergencies
Dans
tes
audaces
In
your
audacities
Dans
ta
confiance
In
your
trust
Je
serai
jamais
I'll
never
be
Distant,
distrait,
cruel
Distant,
distracted,
cruel
Pour
que
tu
sois
belle
So
that
you'll
be
beautiful
J'veux
pas
que
tu
t'ennuies
I
don't
want
you
to
be
bored
J'veux
pas
que
t'aies
peur
I
don't
want
you
to
be
afraid
J'voudrais
que
tu
oublies
I
want
you
to
forget
Le
goût
du
malheur
The
taste
of
misfortune
Une
petite
place
A
little
place
Ici,
maintenant
Here,
now
Car
le
temps
passe
Because
time
passes
À
pas
de
géant
In
giant
steps
Je
me
ferai
I'll
make
myself
Tout
neuf,
tout
beau,
tout
ça
All
new,
all
beautiful,
all
this
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Je
me
ferai
I'll
make
myself
Tout
neuf,
tout
beau,
tout
ça
All
new,
all
beautiful,
all
this
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Francoise Marie Aubi Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.