Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foutu,
t'es
photo,
t'es
mort
Cursed,
you're
a
photo,
you're
dead
T'es
là,
tu
dors
You're
there,
you
sleep
Sur
papier
glacé
On
glossy
paper
Foutu,
je
suis
photo-sensible
Cursed,
I'm
photo-sensitive
C'est
moi
la
cible
I'm
the
target
Sur
papier
séché
On
dried
paper
Photo
qui
m'a
pris
mon
âme
Photo
that
took
my
soul
Fantôme
qui
t'a
volé
ta
jeunesse
Ghost
that
stole
your
youth
Cliché
douleur
de
nos
drames
Painful
cliché
of
our
dramas
Tout
flou
de
nous
deux,
épreuve
qui
me
blesse
All
blurry
of
the
two
of
us,
proof
that
hurts
me
Photos
que
tu
jettes
au
vent
Photos
that
you
throw
to
the
wind
Et
tous
ces
petits
bouts
de
papier
And
all
those
little
pieces
of
paper
C'est
mon
coeur
éparpillé
It's
my
heart
scattered
Qui
s'envole
tout
là-haut
That
flies
up
there
Tirer
ton
portrait-robot
To
draw
your
identikit
Amour
fatal,
je
suis
foutu,
photo
Fatal
love,
I'm
cursed,
photo
Foutu,
je
suis
photo,
je
suis
mort
Cursed,
I'm
a
photo,
I'm
dead
C'est
moi
qui
dors
It's
me
who
sleeps
Sur
papier
glacé
On
glossy
paper
Foutu,
t'as
pris
de
la
patine
Cursed,
you've
taken
on
a
patina
Une
drôle
de
mine
de
papier
mâché
A
strange
face
of
papier-mâché
Photos
de
nos
premiers
déclics
Photos
of
our
first
clicks
Tes
fous
rires
et
nos
baisers
volés
Your
laughs
and
our
stolen
kisses
Chambre
obscure,
défaut
d'optique
Dark
room,
optical
defect
Fourre-tout
d'un
amour
instantané
Catch-all
of
an
instant
love
Photos
que
tu
jettes
au
vent
Photos
that
you
throw
to
the
wind
Et
tous
ces
petits
bouts
de
papier
And
all
those
little
pieces
of
paper
C'est
mon
coeur
éparpillé
It's
my
heart
scattered
Qui
s'envole
tout
là-haut
That
flies
up
there
Tirer
ton
portrait-robot
To
draw
your
identikit
Amour
fatal,
je
suis
foutu,
photo
Fatal
love,
I'm
cursed,
photo
Photos
de
nos
premiers
déclics
Photos
of
our
first
clicks
Tes
fous
rires
et
nos
baisers
volés
Your
laughs
and
our
stolen
kisses
Chambre
obscure,
défaut
d'optique
Dark
room,
optical
defect
Fourre-tout
d'un
amour
instantané
Catch-all
of
an
instant
love
Photos
que
tu
jettes
au
vent
Photos
that
you
throw
to
the
wind
Et
tous
ces
petits
bouts
de
papier
And
all
those
little
pieces
of
paper
C'est
mon
coeur
éparpillé
It's
my
heart
scattered
Qui
s'envole
tout
là-haut
That
flies
up
there
Pour
dire
bonjour
aux
oiseaux
To
say
hello
to
the
birds
Au
petit
oiseau
de
Robert
Doisneau
To
Robert
Doisneau's
little
bird
Photos
que
tu
jettes
au
vent
Photos
that
you
throw
to
the
wind
Et
tous
ces
petits
bouts
de
papier
And
all
those
little
pieces
of
paper
C'est
mon
coeur
éparpillé
It's
my
heart
scattered
Qui
s'envole
tout
là-haut
That
flies
up
there
Pour
dire
bonjour
aux
oiseaux
To
say
hello
to
the
birds
Au
petit
oiseau
de
Robert
Doisneau
To
Robert
Doisneau's
little
bird
Photos
que
tu
jettes
au
vent
Photos
that
you
throw
to
the
wind
Et
tous
ces
petits
bouts
de
papier
And
all
those
little
pieces
of
paper
C'est
mon
coeur
éparpillé.
It's
my
heart
scattered.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mccurry, Julien Clerc, Jean Claude Vannier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.