Julien Clerc - Frère, Elle N'en Avait Pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - Frère, Elle N'en Avait Pas




Frère, Elle N'en Avait Pas
Брат, у нее ее не было
Je ne suis pas rentré
Я не вернулся домой,
Pas rentré de la nuit
Не вернулся с ночи,
Pas rentré de l'ennui
Не вернулся от скуки.
J'ai marché dans la ville
Я бродил по городу,
La grande brasserie
В большой брассерии,
les couteaux résonnent
Где звенят ножи.
Qui es-tu qui me suis?
Кто ты, что следуешь за мной?
Maintenant, je frissonne
Теперь я дрожу.
J'ai traîné dans les bars
Я слонялся по барам,
Une fille était
Одна девушка была там.
Frère, elle n'en avait pas
Брат, у нее ее не было,
Et je me suis assis
И я сел.
Frère, Elle N'en Avait Pas
Брат, у нее ее не было.
Alcool, elle avait pris
Алкоголь она пила.
voudrais-tu qu'on aille
Куда ты хочешь пойти,
Dans la ville endormie?
В спящем городе?
Je ne l'ai pas touchée,
Я не трогал ее,
Simplement regardée
Просто смотрел,
Tout au fond de sa chair,
В глубину ее плоти,
Peut-être délacés
Возможно, распущенной.
Nous nous sommes lavés
Мы умылись
Quelque part sur les quais
Где-то на набережной.
Frères, nous n'en avions plus
Братья, у нас ее больше не было,
Et la voilà qui rit
И вот она смеется.
Mais c'est au bas d'un mur
Но у подножия стены
Que nous avons fini
Мы закончили.
Personne, je m'appelle
Никто, меня зовут.
Mon cur, je l'ai laissé
Мое сердце, я оставил его.
Étranger, on me donne
Незнакомец, мне дают,
Qui l'amitié ne dit
Кто дружбу не говорит.
De quoi me parlait-elle
О чем она говорила мне?
De qui me parles-tu?
О ком ты говоришь мне?
J'ai traîné dans la ville
Я бродил по городу
Et j'ai pleuré sur elle
И плакал о ней.
Et de frère moi non plus
И брат, у меня ее тоже не было,
Je n'avais pas non plus
У меня ее не было.
Et de frère moi non plus
И брат, у меня ее тоже не было,
Je n'avais pas
У меня ее не было.





Writer(s): Gerard Manset, Julien Clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.