Julien Clerc - Hélène - Live, Tournée des 50 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - Hélène - Live, Tournée des 50 ans




Hélène - Live, Tournée des 50 ans
Елена - Концерт, Турне 50 лет
Le satin noir sur son teint blanc
Черный атлас на ее белой коже,
Avoue peignoir que c'est troublant
Признайся, халат, это волнует,
Ho, ho
О, о
Avoue c'est troublant
Признайся, это волнует.
Je noierais bien ses courtisans
Я бы с удовольствием утопил всех ее ухажеров,
Mais j'en prendrais pour 110 ans
Но мне бы за это дали 110 лет,
Au moins
Как минимум,
Au moins 110 ans
Как минимум 110 лет.
Hélène, j'suis pas Verlaine
Елена, я не Верлен,
Mais j't'écris quand-même
Но все равно пишу тебе,
Que j't'aime Hélène
Что люблю тебя, Елена.
Laisse-moi devenir ton amant
Позволь мне стать твоим любовником,
Seul montagnard de tes Monts Blancs
Единственным горцем твоих Монбланов,
Ho ho, de tous tes Monts Blancs
О, о, всех твоих Монбланов.
Hélène
Елена,
Je vais perdre haleine
Я задыхаюсь,
Mais je t'crie quand-même
Но все равно кричу тебе,
Que j't'aime Hélène
Что люблю тебя, Елена.
Tout San Francisco Bay voudrait tant
Весь залив Сан-Франциско так хочет,
Que je m'en aille
Чтобы я ушел.
J'en perds mon alphabet
Я забываю алфавит,
J'aime tant la lire en braille
Мне так нравится читать тебя по Брайлю.
Si tu jettes pas tous ces Don Juan
Если ты не бросишь всех этих Дон Жуанов,
Moi je retourne chez ma maman
Я вернусь к своей маме,
Ho ho, moi chez ma maman
О, о, я к своей маме.
Hélène
Елена.
Tout San Francisco Bay voudrait tant
Весь залив Сан-Франциско так хочет,
Que je m'en aille
Чтобы я ушел.
J'en perds mon alphabet
Я забываю алфавит,
J'aime tant la lire en braille
Мне так нравится читать тебя по Брайлю.
Le savon noir sur ses seins blancs
Черное мыло на ее белой груди,
Avoue baignoire que c'est troublant
Признайся, ванна, это волнует,
Ho ho, avoue c'est troublant
О, о, признайся, это волнует.
Hélène, j'suis pas Verlaine
Елена, я не Верлен,
Mais j't'écris quand-même
Но все равно пишу тебе,
Que j't'aime Hélène
Что люблю тебя, Елена.
Hélène
Елена.
Hélène, je vais perdre haleine
Елена, я задыхаюсь,
Mais j't'crie quand-même
Но все равно кричу тебе,
Que j't'aime Hélène
Что люблю тебя, Елена.





Writer(s): Merlot Leclerc, David Mcneil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.