Paroles et traduction Julien Clerc - Jaloux de tout - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux de tout - Live
Jealous of Everything - Live
Ce
soir
je
viens
me
glisser
dans
tes
rêves
Tonight,
I
come
to
slip
into
your
dreams
Dans
cette
mer
que
le
désir
soulève
In
this
sea
that
desire
stirs
Laisse
moi
faire
de
toi
mon
trésor
Let
me
make
you
my
treasure
Comme
Arpagon
à
genoux
sur
son
or
Like
Arpagon
on
his
knees
on
his
gold
Tes
paupières
de
fièvre
Your
feverish
eyelids
Sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine
Tes
frayeurs,
tes
rêves
Your
fears,
your
dreams
Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine,
are
mine
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Jealous
and
jealous
of
everything
Quand
tu
t'en
vas
seule
vers
d'autres
affaires
When
you
go
off
alone
to
other
places
Je
sais
toujours
où
tu
es
sur
la
terre
I
always
know
where
you
are
on
earth
Je
gagne
toujours
au
jeu
d'colin
maillard
I
always
win
at
the
game
of
blind
man's
buff
Les
yeux
bandés
méme
quand
il
fait
noir
Blindfolded
even
in
the
dark
Tes
hanches
qui
m'enchaînent
Your
hips
that
shackle
me
Sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine
Tes
yeux
en
colère
Your
angry
eyes
Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine,
are
mine
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Jealous
and
jealous
of
everything
Ne
venez
pas
traîner
sur
mes
falaises
Do
not
come
to
hang
around
on
my
cliffs
Où
mon
amour
se
promène
à
son
aise
Where
my
love
strolls
at
ease
Même
si
ce
n'est
que
pour
nous
regarder
Even
if
it
is
only
to
watch
us
Un
accident
est
si
vite
arrivé
An
accident
can
happen
so
quickly
Tes
jours
dans
la
lumière
Your
days
in
the
light
Sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine
Tes
nuits,
leurs
mystères
Your
nights,
their
mysteries
Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi
Are
mine,
are
mine,
are
mine
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Jealous
and
jealous
of
everything
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Jealous
and
jealous
of
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc, Christian Padovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.