Paroles et traduction Julien Clerc - Je t'aime etc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime etc
Я люблю тебя и т.д.
Je
sais
c′est
un
peu
court
mais
Я
знаю,
это
немного
коротко,
но
Je
n'ai
plus
У
меня
больше
нет
Que
ces
trois
mots
qui
coulent
de
moi
Ничего,
кроме
этих
трёх
слов,
льющихся
из
меня
Je
sais
c′est
peu
de
choses
mais
Я
знаю,
это
немного,
но
Me
grise
de
son
eau
de
rose
Опьяняет
меня
своей
розовой
водой,
Je
t'aime
etc
Я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t′aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t'aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
sais
c'est
un
peu
lourd
mais
Я
знаю,
это
немного
тяжело,
но
J′ai
si
peur
Я
так
боюсь,
Que
d'illuminer
mon
espace
Что,
осветив
мое
пространство,
Tu
te
lasses
Ты
устанешь.
Tu
sais
ça
chante
en
moi
comme
Ты
знаешь,
это
поет
во
мне,
как
Qui
me
tonitrue
qu′il
fait
beau
Которая
громко
кричит
мне,
что
хорошая
погода
Près
de
toi
Рядом
с
тобой.
Je
t'aime
etc
Я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t'aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t′aime,
je
t'aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Les
beaux
jours
Прекрасные
дни,
Mon
Dieu
qu′ils
passent
vite
et
Боже
мой,
как
быстро
они
проходят,
и
Le
quai
de
gare
où
l′on
se
quitte
Платформа
вокзала,
где
мы
прощаемся,
Je
ne
pourrai
plus
le
dire
mais
Я
больше
не
смогу
сказать
это,
но
S'il-te-plaît
Пожалуйста,
Me
permets-tu
de
te
l′écrire?
Позволишь
ли
ты
мне
написать
тебе
это?
Et
qu'un
jour
И
чтобы
однажды
On
s'aime
etc
Мы
любили
друг
друга
и
т.д.
Je
t′aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t'aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
sais
que
tu
dois
fuir
mais
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
но
Prenons
soin
de
nos
souvenirs
Давайте
беречь
наши
воспоминания.
Je
t'aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t'aime,
je
t'aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Je
t′aime,
je
t′aime
etc
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
и
т.д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Calogero Maurici, Pierre-yves Lebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.