Julien Clerc - L'assassin assassiné - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - L'assassin assassiné




L'assassin assassiné
Убитый убийца
C'était un jour à la maison
Это было однажды дома,
Je voulais faire une chanson
Я хотел написать песню,
D'amour peut-être
Может быть, о любви,
À côté de la fenêtre
Сидя у окна.
Quelqu'un que j'aime et qui m'aimait
Кто-то, кого я люблю, и кто любил меня,
Lisait un livre de Giono
Читал книгу Жионо,
Et moi penché sur mon piano
А я склонился над своим пианино,
Comm' sur un établi magique
Как над волшебным верстаком,
J'essayais d'ajuster les mots
Пытался подобрать слова
À ma musique
К своей музыке.
Le matin même, à la Santé
Утром того же дня в тюрьме Санте
Un homme, un homme avait été
Один человек, один человек был
Exécuté
Казнен.
Et nous étions si tranquilles
А мы были так спокойны,
Là, au cœur battant de la ville
Там, в бьющемся сердце города.
C'était un' fin d'après-midi
Был конец дня,
À l'heure les ombres fidèles
В тот час, когда верные тени,
Sortant peu à peu de chez elles
Выходя постепенно из своих домов,
Composent doucement la nuit
Тихонько слагают ночь,
Comm' aujourd'hui
Как сегодня.
Ils sont venus à pas de loup
Они пришли волчьей походкой,
Ils lui ont dit d'un ton doux
Они сказали ему мягким тоном:
C'est le jour, c'est l'heure
"Настал день, настало время".
Ils les a r'gardés sans couleur
Он посмотрел на них безжизненным взглядом,
Il était à móitié nu
Он был полураздет.
"Voulez-vous écrire une lettre?"
"Хотите написать письмо?"
Il a dit "Oui" il a pas pu
Он сказал: "Да", он не смог отказаться.
Il a pris une cigarette
Он взял сигарету.
Sur mon travail tombait le soir
На мою работу опускался вечер,
Mais les mots restaient dans le noir
Но слова оставались во тьме.
Qu'on me pardonne
Да простят меня,
Mais on ne peut certains jours
Но в некоторые дни нельзя
Écrire des chansons d'amour
Писать песни о любви.
Alors j'ai fermé mon piano
Тогда я закрыл свое пианино,
Paroles et musique de personne
Слова и музыка ни о чем.
Et j'ai pensé à ce salaud
И я подумал об этом мерзавце,
Au sang lavé sur le pavé
О крови, смытой с мостовой
Par ses bourreaux
Его палачами.
Je ne suis président de rien
Я не президент ни в чем,
Moi je ne suis qu'un musicien
Я всего лишь музыкант,
Je le sais bien
Я это хорошо знаю.
Et je n'prends pas de pose
И я не принимаю никакой позы,
Pour dire seulement cette chose
Чтобы сказать только одно:
Messieurs les assassins commencent
Господа убийцы начинают,
Oui, mais la société recommence
Да, но общество продолжает.
Le sang d'un condamné à mort
Кровь приговоренного к смерти
C'est du sang d'homme, c'en est encore
Это кровь человека, это всё ещё кровь,
C'en est encore
Это всё ещё кровь.
Chacun son tour, ça n'est pas drôle
Каждому свое, это не смешно,
On lui donne 2, 3 paroles
Ему дают пару слов,
Et un peu d'alcool
И немного алкоголя.
On lui parle, on l'attache, on le cache
С ним говорят, его связывают, его прячут.
Dans la cour un grand dais noir
Во дворе большой черный балдахин
Protège sa mort des regards
Защищает его смерть от взглядов.
Et puis ensuite, ça va très vite
А потом все происходит очень быстро,
Le temps que l'on vous décapite
Время, пока тебе отрубят голову.
Si je demande qu'on me permette
Если я прошу, чтобы мне позволили
À la place d'une chanson
Вместо песни
D'amour peut-être
Может быть, о любви,
De vous chanter un silence
Спеть вам тишину,
C'est que ce souvenir me hante
То это потому, что это воспоминание преследует меня.
Lorsque le couteau est tombé
Когда нож упал,
Le crime a changé de côté
Преступление перешло на другую сторону.
Ci-gît ce soir dans ma mémoire
Сегодня вечером в моей памяти покоится
Un assassin assassiné
Убитый убийца,
Assassiné
Убитый,
Assassiné
Убитый.





Writer(s): Jean Loup Dabadie, Changyao Zhu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.