Julien Clerc - L'important c'est la rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc - L'important c'est la rose




L'important c'est la rose
The Rose is the Most Important
Toi qui marches dans le vent
You who walk against the wind
Seul dans la trop grande ville
Alone in the sprawling city
Avec le cafard tranquille du passant
With the tranquil blues of the passerby
Toi qu'elle a laissé tomber
You who she let down
Pour courir vers d'autres lunes
To chase other moons
Pour courir d'autres fortunes
To chase other fortunes
L'important
The most important
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose, crois-moi
The most important is the rose, believe me
Toi qui cherches quelqu'argent
You who seek money
Pour te boucler la semaine
To make ends meet
Dans la ville tu promènes ton ballant
You wander aimlessly through the city
Cascadeur, soleil couchant
Daredevil, sunset
Tu passes devant les banques
You pass by banks
Si tu n'es que saltimbanque
If you're nothing but a street performer
L'important
The most important
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose, crois-moi
The most important is the rose, believe me
Toi, petit, que tes parents
You, little one, whom your parents
Ont laissé seul sur la Terre
Abandoned on Earth
Petit oiseau sans lumière, sans printemps
A little bird without light, without spring
Dans ta veste de drap blanc
In your white coat
Il fait froid comme en Bohème
It's cold as in Bohemia
T'as le cœur comme en carême
Your heart is heavy
Et pourtant
And yet
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose, crois-moi
The most important is the rose, believe me
Toi, pour qui, donnant-donnant
You, for whom, in return
J'ai chanté ces quelques lignes
I have sung these few lines
Comme pour te faire un signe en passant
Like a sign in passing
Dis à ton tour maintenant
Now tell me
Que la vie n'a d'importance
That life has no meaning
Que par une fleur qui danse
Except for a flower that dances
Sur le temps
Through time
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose, crois-moi
The most important is the rose, believe me
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose
The most important is the rose
L'important c'est la rose, crois-moi
The most important is the rose, believe me





Writer(s): Gilbert Bécaud, Louis Amade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.