Paroles et traduction Julien Clerc - La Jupe En Laine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Jupe En Laine
Юбка из шерсти
Des
souliers
noirs,
une
jupe
en
laine
Черные
туфли,
юбка
из
шерсти
Je
ne
dors
plus,
tu
sais,
je
veille
Я
не
сплю
больше,
знаешь,
я
не
смыкаю
глаз,
Sur
son
sommeil
Слежу
за
её
сном.
Et
tout
ce
qui
la
blesse
me
tue
И
всё,
что
ранит
её,
убивает
меня.
Je
ne
vis
plus,
tu
sais,
je
brûle
Я
больше
не
живу,
знаешь,
я
сгораю,
Et
tout
ce
qui
la
blesse
me
tue
И
всё,
что
ранит
её,
убивает
меня.
Jalouse
et
belle
Ревнивая
и
красивая,
Tu
sais,
je
veille
sur
son
sommeil
Знаешь,
я
не
смыкаю
глаз,
слежу
за
её
сном.
Elle
se
penche
Она
наклоняется,
Elle
se
balance
Она
покачивается,
Vous
voyez
bien
que
rien
ne
manque
Вы
же
видите,
что
ничто
не
забыто:
Ni
les
silences
Ни
молчание,
Ni
les
serments
Ни
клятвы,
Fidèles
et
bleus
Верные
и
синие,
Ni
les
querelles
des
amoureux
Ни
ссоры
влюбленных.
Des
souliers
noirs,
une
jupe
en
laine
Черные
туфли,
юбка
из
шерсти
Je
ne
dors
plus,
tu
sais,
je
veille
Я
не
сплю
больше,
знаешь,
я
не
смыкаю
глаз,
Sur
son
sommeil
Слежу
за
её
сном.
Et
tout
ce
qui
la
blesse
me
tue
И
всё,
что
ранит
её,
убивает
меня.
Quand
vient
le
soir
Когда
наступает
вечер,
N'allez
pas
croire
Не
думайте,
Qu'on
fera
l'amour
dans
le
noir
Что
мы
будем
заниматься
любовью
в
темноте
Et
dans
la
chambre
И
в
спальне.
Elle
rit,
elle
ment
Она
смеется,
она
лжет,
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
D'amour
pour
elle
От
любви
к
ней.
Les
autres
fois
В
другое
время
Je
pense
à
elle
Я
думаю
о
ней,
Comme
au
bon
Dieu,
sans
trop
y
croire
Как
о
Боге,
не
очень
веря.
Le
fol
espoir
de
l'amour
fou
Безумная
надежда
безумной
любви.
Elle
danse,
elle
chante
Она
танцует,
она
поет,
Et
quand
elle
sort
И
когда
она
выходит,
J'attends,
j'attends
Я
жду,
я
жду,
Je
prie
sûrement
Наверное,
молюсь.
Des
souliers
noirs,
une
jupe
en
laine
Черные
туфли,
юбка
из
шерсти
Je
ne
dors
plus,
tu
sais,
je
veille
Я
не
сплю
больше,
знаешь,
я
не
смыкаю
глаз,
Sur
son
sommeil
Слежу
за
её
сном.
Et
tout
ce
qui
la
blesse
me
tue
И
всё,
что
ранит
её,
убивает
меня.
Elle
se
penche
Она
наклоняется,
Elle
se
balance
Она
покачивается,
Vous
voyez
bien
que
rien
ne
manque
Вы
же
видите,
что
ничто
не
забыто:
Elle
change
sa
robe
Она
меняет
платье,
Et
l'eau
des
fleurs
И
воду
для
цветов,
Et
moi,
je
meurs
А
я
умираю
D'amour
pour
elle
От
любви
к
ней.
Les
autres
fois
В
другое
время
Je
pense
à
elle
Я
думаю
о
ней,
Comme
au
bon
Dieu,
sans
trop
y
croire
Как
о
Боге,
не
очень
веря.
Les
autres
fois
В
другое
время
Je
pense
à
elle
Я
думаю
о
ней,
Comme
au
bon
Dieu,
sans
trop
y
croire
Как
о
Боге,
не
очень
веря.
Le
fol
espoir
de
l'amour
fou
Безумная
надежда
безумной
любви.
Elle
danse,
elle
rit
Она
танцует,
она
смеется,
Et
quand
elle
sort
И
когда
она
выходит,
J'attends,
j'attends
Я
жду,
я
жду,
Je
prie
sûrement
Наверное,
молюсь.
Des
souliers
noirs,
une
jupe
en
laine
Черные
туфли,
юбка
из
шерсти
Je
ne
dors
plus,
tu
sais,
je
veille
Я
не
сплю
больше,
знаешь,
я
не
смыкаю
глаз,
Sur
son
sommeil
Слежу
за
её
сном.
Et
tout
ce
qui
la
blesse
me
tue
И
всё,
что
ранит
её,
убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.