Julien Clerc - La Longue Épine - traduction des paroles en russe

La Longue Épine - Julien Clerctraduction en russe




La Longue Épine
Длинная шпилька
Avec une craie sanguine
Сангиной мелком
Je te cherche trait pour trait
Ищу тебя, черта за чертой,
Je tâtonne et je devine
Нащупываю и угадываю,
Ce qui serait ton portrait
Каким будет твой портрет.
Une fossette divine
Божественная ямочка,
Un sourire bienheureux
Блаженная улыбка,
Et une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Avec une craie marine
Морским мелком
Je pourrais faire tes yeux
Я мог бы нарисовать твои глаза,
De ce bleu que j'imagine
Того синего цвета, который я представляю,
Et qui me rendait heureux
И который делал меня счастливым.
Une couleur coralline
Коралловый цвет,
Un sourire bienheureux
Блаженная улыбка,
Et une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Le temps passe et je m'escrime
Время идет, а я пытаюсь
A retrouver ton portrait
Найти твой портрет
Dans les visages anonymes
В анонимных лицах,
Dont tout l'univers est fait
Из которых состоит вся вселенная.
Une candeur angevine
Анжуйская чистота
Dans de grands yeux nuageux
В больших облачных глазах,
T une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?





Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.