Julien Clerc - La Petite Sorcière Malade - Live - traduction des paroles en anglais




La Petite Sorcière Malade - Live
The Little Witch is Sick - Live
La petite sorcière malade
The little witch is sick
Traverse le marécage
Traverses the swamp
Avec son balai brisé
With her broken broom
À la main
In her hand
Les petits oiseaux sauvages
Little wild birds
Lui servent de petits pages
Serve as her pages
Et la conduisent là-bas
And take her there
Vers le ruisseau
To the stream
Comme toi dans sa main
Like you in her hand
Elle conserve son chagrin
She saves her sorrow
Qui fleurit comme un chardon
That blooms like a thistle
De blé noir, noir
Of buckwheat, black
Un braconnier me rapporte
A poacher reports to me
De petites bêtes mortes
Of small dead animals
Qui ressemblent à mon amour
That look like my love
Mon amour
My love
Elles ont du plomb dans les ailes
They have lead in their wings
Dans les flancs et la cervelle
In their sides and brains
Leur sang frais tache la nuit
Their fresh blood stains the night
Toute la nuit
All night
Comme toi loin de moi
Like you far from me
Elles ont désormais trop froid
They are now too cold
Elles ont désormais trop froid
They are now too cold
Pour sourire pour sourire
To smile, to smile
La petite sorcière est morte
The little witch is dead
On a cloué sur sa porte
They nailed on her door
Quatre grands papillons bleus
Four large butterflies blue
Et muets
And mute
Le même deuil sur ta porte
The same mourning on your door
Comme le courant m'emporte
As the current carries me away
Vers de grands sables mouvants
Towards great quicksand
Trop mouvants
Too shifting
Et pour toi dans ma vie
And for you in my life
Jaillissent des feux follets
Will-o'-the-wisps spring up
Jaillissent des feux follets
Will-o'-the-wisps spring up
Dans mes nuits
In my nights
Dans mes nuits
In my nights
Dans ma vie.
In my life.





Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.