Julien Clerc - La Rue Blanche, Le Petit Matin Bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc - La Rue Blanche, Le Petit Matin Bleu




La Rue Blanche, Le Petit Matin Bleu
White Street, Little Blue Morning
Sur le pavé noir
On the black pavement
De la rue Blanche
Of White Street
Un sursis
A reprieve
Un dernier regard
A last look
Une dernière tranche
A last piece
De vie
Of life
Sous les réverbères
Under the streetlights
D'une rue qui penche
Of a leaning street
Un oubli
An oblivion
Un dernier éclair
A last flash
Un samedi vert-
A gray-green Saturday
De-gris
-ish
Je tiens ta main
I hold your hand
Je te dis t'es belle encore un peu
I tell you you're still a little beautiful
Je t'embrasse en fermant grand les yeux
I kiss you with my eyes wide shut
La rue Blanche le petit matin bleu
White Street the little blue morning
Peu avant que Paris s'enflamme
Just before Paris ignites
Que Paris ploie sous les larmes
That Paris bends under the tears
Cet amour qu'on croyait bien étanche
This love that we thought was so watertight
A pris l'air
Has taken the air
Qu'on est lourd dessous ces avalanches
How heavy we are under these avalanches
De pierres
Of stones
Je tiens ta main
I hold your hand
Je te dis t'es belle encore un peu
I tell you you're still a little beautiful
Je t'embrasse en fermant grand les yeux
I kiss you with my eyes wide shut
La rue Blanche le petit matin bleu
White Street the little blue morning
Peu avant que Paris s'enflamme
Just before Paris ignites
Que Paris ploie sous les larmes
That Paris bends under the tears
Je tiens ta main
I hold your hand
Je te dis t'es belle encore un peu
I tell you you're still a little beautiful
Je t'embrasse en fermant grand les yeux
I kiss you with my eyes wide shut
La rue Blanche le petit matin bleu
White Street the little blue morning





Writer(s): Biolay Benjamin Gerard Fabien, Leclerc Paul-alain-auguste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.