Julien Clerc - Le Canon De La Nation - traduction des paroles en allemand

Le Canon De La Nation - Julien Clerctraduction en allemand




Le Canon De La Nation
Die Kanone der Nation
Je t'ai donné rendez-vous
Ich habe mich mit dir verabredet
J'avais choisi l'endroit
Ich hatte den Ort ausgewählt
Je sais bien c'est un peu fou
Ich weiß wohl, es ist ein bisschen verrückt
C'est comme ça
So ist das eben
Je me dis que cet endroit
Ich sage mir, dass dieser Ort
N'est fait que pour ça
Nur dafür gemacht ist
Cette place est loin de tout
Dieser Platz ist weit weg von allem
Loin de tout
Weit weg von allem
Je suis au pied du canon
Ich bin am Fuße der Kanone
De la Nation
Der Nation
Je viens de me commander
Ich habe mir gerade bestellt
Un thé citron
Einen Zitronentee
Je me suis bien installé
Ich habe es mir bequem gemacht
Devant l'entrée
Vor dem Eingang
J'ai le regard et les g'noux
Mein Blick ist verschwommen
Dans un grand flou
Und meine Knie sind weich
Les deux colonnes barbares
Die zwei barbarischen Säulen
Comme des cheminées
Wie Schornsteine
Encagent le ciel gris bizarre
Umrahmen den seltsam grauen Himmel
Argenté
Silbrig
Deux trois arbres survivants
Zwei, drei überlebende Bäume
Aux marchands de cure-dents
Trotz der Zahnstocherverkäufer
Tremblent encore tout étonnés
Zittern noch ganz erstaunt
D'exister
Zu existieren
Je suis au pied du canon
Ich bin am Fuße der Kanone
De la Nation
Der Nation
Planté devant mon septième
Festgepflanzt vor meinem siebten
Thé au citron
Zitronentee
Je vois sans le regarder
Ich sehe, ohne ihn anzusehen
Le vieux garçon
Den alten Kellner
Qui commence à s'inquéter
Der anfängt, sich Sorgen zu machen
Pour l'addition
Wegen der Rechnung
Le flipper un peu mou
Der Flipper, ein wenig träge
Ne répond plus du tout
Reagiert überhaupt nicht mehr
Il a faire sa guerre
Er muss seinen Krieg geführt haben
À Nanterre
In Nanterre
Des enfants sages malheureux
Unglückliche brave Kinder
Marchent seuls deux par deux
Gehen allein, zwei und zwei
Tout en rêvant de la guerre
Während sie vom Krieg träumen
De la guerre
Vom Krieg
Je suis au pied du canon
Ich bin am Fuße der Kanone
De la Nation
Der Nation
Je ne peux même plus compter
Ich kann nicht einmal mehr zählen
Mes thés citron
Meine Zitronentees
Mais tu viens de m'arriver
Aber da kommst du an
Et en plein front
Und triffst mich frontal
Je ne vois plus le canon
Ich sehe die Kanone nicht mehr
Ni la Nation
Noch die Nation
Je suis au pied du canon
Ich bin am Fuße der Kanone
De la Nation
Der Nation
Je ne peux même plus compter
Ich kann nicht einmal mehr zählen
Mes thés citron
Meine Zitronentees
Mais tu viens de m'arriver
Aber da kommst du an
Et en plein front
Und triffst mich frontal
Je ne vois plus le canon
Ich sehe die Kanone nicht mehr
Ni la Nation
Noch die Nation





Writer(s): Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.