Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Crooner De L'an 2000
Der Crooner des Jahres 2000
En
l'an
2000,
quand
je
serai
un
vieux
Crooner
Im
Jahr
2000,
wenn
ich
ein
alter
Crooner
sein
werde
Quand
je
n'aurais
plus
envie
de
me
prendre
pour
un
rocker
Wenn
ich
keine
Lust
mehr
haben
werde,
mich
für
einen
Rocker
zu
halten
Quand
je
serais
devenu
réfractaire
Wenn
ich
widerspenstig
geworden
sein
werde
A
toutes
ces
modes
Gegen
all
diese
Moden
Qui
se
démodent
Die
aus
der
Mode
kommen
Quand
j'aurai
trente-cinq
ans
de
carrière
Wenn
ich
fünfunddreißig
Jahre
Karriere
hinter
mir
haben
werde
Alors
ce
sera
facile
d'avoir
du
style
Dann
wird
es
leicht
sein,
Stil
zu
haben
En
l'an
2000
quand
je
serai
un
vieux
crooner
Im
Jahr
2000,
wenn
ich
ein
alter
Crooner
sein
werde
Lorsque
j'irais
prendre
le
thé
chez
Mick
Jagger
Wenn
ich
bei
Mick
Jagger
Tee
trinken
gehe
On
se
rappellera
tous
les
deux
Werden
wir
uns
beide
erinnern
La
belle
époque
An
die
schöne
Zeit
De
la
musique
rock
Der
Rockmusik
Et
sur
la
tombe
d'Elizabeth
II
Und
auf
das
Grab
von
Elizabeth
II
On
ira
déposer
Werden
wir
niederlegen
Quelques
pensées
Einige
Stiefmütterchen
J'aurai
l'air
d'un
vrai
gentleman
Ich
werde
wie
ein
echter
Gentleman
aussehen
Sans
ma
crinière
Ohne
meine
Mähne
De
teenager
Eines
Teenagers
Et
pour
ceux
qui
resteront
mes
fans
Und
für
die,
die
meine
Fans
bleiben
werden
J'aurai
à
la
boutonnière
Werde
ich
im
Knopfloch
tragen
Cette
fleur
d'hier
Diese
Blume
von
gestern
En
l'an
2000
si
je
ne
suis
plus
très
populaire
Im
Jahr
2000,
wenn
ich
nicht
mehr
sehr
populär
bin
Quand
la
radio
nous
rejouera
un
de
mes
vieux
airs
Wenn
das
Radio
eines
meiner
alten
Lieder
wieder
spielt
À
moins
q'une
guère
nucléaire
Es
sei
denn,
ein
Atomkrieg
N'ait
fait
de
la
terre
Hat
aus
der
Erde
gemacht
Un
grand
cimetière
Einen
großen
Friedhof
Vous
pourrez
dire
à
vos
petits
enfants
Könnt
ihr
euren
Enkelkindern
erzählen
On
avait
tous
vingt
ans
Waren
wir
alle
zwanzig
Jahre
alt
C'était
le
bon
temps,
le
bon
temps,
la
la
la
la
Das
war
die
gute
Zeit,
die
gute
Zeit,
la
la
la
la
Le
bon
temps,
la
la
la
la,
le
bon
temps
Die
gute
Zeit,
la
la
la
la,
die
gute
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.