Julien Clerc - Les dégâts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc - Les dégâts




Les dégâts
The Damage
Tu décides un peu trop tard
You decide a little too late
De mettre un voile un peu noir
To put a little black veil
Sur nos airs de déjà vu en quai de gare
On our déjà vu in the train station
Tu signes d'un geste intrépide
You sign with an intrepid gesture
La fin d'un pompeux solide
The end of a pompous solid
Écrasé par les années de nos dégâts
Crushed by the years of our damage
Tu te perds dans tes délires, tes insomnies
You get lost in your delusions, your insomnia
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
You say our lives are no longer here
Tu dis que ta vie semble si...
You say your life seems so...
Tu parles en langue mandarine
You speak in Mandarin
Des hommes d'Amérique latine
About men from Latin America
De leurs mots si délicats que je n'ai pas
About their words so delicate that I don't have
Tu te perds sous les épines de tes envies
You get lost under the thorns of your desires
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
You say our lives are no longer here
Tu dis que ta vie semble si...
You say your life seems so...
{Air fredonné}
{Humming tune}
Tu te perds sous les épines de tes envies
You get lost under the thorns of your desires
Tu dis que nos vies ne sont plus ici
You say our lives are no longer here
Tu dis que ta vie semble si...
You say your life seems so...
Tu déchires seule sur ton lit
You tear alone on your bed
Nos souvenirs sans racine
Our memories without roots
Sur les airs d'un opéra qu'on n'fini pas
On the tunes of an opera that we don't finish
Sur les airs d'un opéra qu'on n'fini pas
On the tunes of an opera that we don't finish
Je te perds dans le désert de nos dégâts
I lose you in the desert of our damage





Writer(s): julien clerc, julien dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.