Paroles et traduction Julien Clerc - Les jours de joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours de joie
Дни радости
J'ai
bâti
tant
de
châteaux
Я
построил
столько
замков
De
pierre,
de
sable
et
de
roseaux,
Из
камня,
песка
и
тростника,
Puis
j'ai
vu
leurs
murs
couler
А
потом
увидел,
как
рушатся
их
стены
En
un
jour
ou
en
une
année.
За
день
или
за
год.
J'ai
laissé
passer
les
fêtes,
Я
пропускал
праздники,
Comme
un
ami
qu'on
voit
partir
Как
друга,
которого
видишь
уходящим,
A
courir
après
des
miettes
Гоняясь
за
крохами,
Et
pour
vivre
et
pour
m'étourdir.
Чтобы
жить
и
забыться.
Les
Jours
De
Joie,
Дни
радости,
Laisse-les
vivre.
Позволь
им
жить.
Les
souvenirs,
laisse
les
courir.
Воспоминания,
позволь
им
бежать.
Quand
ils
sont
là,
Когда
они
здесь,
Laisse-toi
vivre.
Позволь
себе
жить.
Laisse-toi
vivre.
Позволь
себе
жить.
Les
Jours
De
Joie,
Дни
радости,
Laisse-les
rire.
Позволь
им
смеяться.
Les
souvenirs,
Воспоминания,
Laisse
les
mourir.
Позволь
им
умереть.
Ne
t'en
fais
pas,
Не
волнуйся,
Laisse-les
rire.
Позволь
им
смеяться.
J'aimerais
trop
peu
ou
trop,
Я
любил
слишком
мало
или
слишком
много,
Parfois
trop
tard,
parfois
trop
tôt,
Иногда
слишком
поздно,
иногда
слишком
рано,
En
passant,
sans
dire
un
mot,
Проходя
мимо,
не
говоря
ни
слова,
Des
grands
rires
aux
grands
sanglots.
От
громкого
смеха
до
громких
рыданий.
Et,
crois-moi,
si
le
temps
passe,
И,
поверь
мне,
если
время
идет,
Laisse-le
partir
où
il
veut.
Позволь
ему
идти,
куда
оно
хочет.
Ce
qu'il
écrit,
tu
l'effaces
То,
что
оно
пишет,
ты
стираешь,
Et
tu
gardes
ce
que
tu
veux.
И
хранишь
то,
что
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.