Paroles et traduction Julien Clerc - Les menhirs
Ne
m'attends
pas
trop
longtemps
à
l'ombre
fraîche
des
menhirs
Не
жди
меня
слишком
долго
в
прохладной
тени
менгиров
La
lande
restera
la
même
avec
fougères
et
bruyères
Болота
останутся
прежними
с
папоротниками
и
вереском
La
côte
gardera
sa
rage
et
le
froid
crachin
son
rire
Берег
сохранит
свою
ярость,
а
холод
выплюнет
его
смех
Pour
des
souvenirs
amers
quand
je
passe
et
je
t'oublie
За
горькие
воспоминания,
когда
я
прохожу
мимо
и
забываю
тебя
Ton
amour
sera
silence,
tes
instants
seront
trop
lourds
Твоя
любовь
будет
безмолвной,
твои
мгновения
будут
слишком
тяжелыми
Pour
une
vie
de
grande
absence,
tu
retrouveras
les
plages
На
всю
жизнь,
проведенную
в
полном
отсутствии,
ты
снова
встретишься
с
пляжами
Où
mers
et
rochers
s'aiment,
les
tristes
blockhaus
y
rêvent
Там,
где
любят
друг
друга
моря
и
скалы,
мечтают
грустные
блочные
дома
Il
y
fait
froid
et
je
t'oublie
Там
холодно,
и
я
тебя
забываю
D'entendre
sonner
le
tocsin
quand
les
femmes
attendent
pour
rien
Слышать
звон
токсина,
когда
женщины
ничего
не
ждут
Quand
le
phare
se
jette
au
temps,
tu
apprendras
le
goût
du
vent
Когда
маяк
устремится
во
времени,
ты
узнаешь
вкус
ветра
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Tu
compteras
chaque
seconde,
tu
t'inventeras
des
forces
Ты
будешь
считать
каждую
секунду,
ты
будешь
изобретать
силы
Tu
t'achèteras
des
amours
puis
tu
t'habitueras
aux
autres
Ты
купишь
себе
любовь,
а
потом
привыкнешь
к
другим
A
la
certitude
de
tes
nuits,
t'abandonnant
au
sommeil
С
уверенностью
в
своих
ночах,
погружая
тебя
в
сон
Et
quand
chaque
jour
se
lève
te
dire
encore
que
je
t'oublie
И
когда
каждый
день
встает,
снова
скажи
тебе,
что
я
тебя
забываю
D'entendre
sonner
le
tocsin
quand
les
femmes
attendent
pour
rien
Слышать
звон
токсина,
когда
женщины
ничего
не
ждут
Quand
le
phare
se
jette
au
temps,
tu
apprendras
le
goût
du
vent
Когда
маяк
устремится
во
времени,
ты
узнаешь
вкус
ветра
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Ne
m'attends
pas
trop
longtemps
à
l'ombre
fraîche
des
menhirs
Не
жди
меня
слишком
долго
в
прохладной
тени
менгиров
La
lande
restera
la
même
avec
fougères
et
bruyères
Болота
останутся
прежними
с
папоротниками
и
вереском
La
côte
gardera
sa
rage
et
le
froid
crachin
son
rire
Берег
сохранит
свою
ярость,
а
холод
выплюнет
его
смех
Pour
des
souvenirs
amers
quand
je
passe
et
je
t'oublie.
За
горькие
воспоминания,
когда
я
прохожу
мимо
и
забываю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changyao Zhu, Maurice Vallet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.