Paroles et traduction Julien Clerc - Les souvenirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les souvenirs
Воспоминания
Les
souvenirs
Воспоминания
Sont
un
peu
comme
ces
voyages
Словно
путешествия
те,
Que
l'on
fait
seul
et
sans
partage
Что
совершаем
мы
одни,
Au
fil
des
ans,
au
cours
des
âges
Сквозь
года,
сквозь
века
свои.
Les
souvenirs
Воспоминания
Qui
s'expriment
fort
et
nous
hantent
Громко
звучат,
нас
преследуя,
Et
nous
poursuivent
et
nous
tourmentent
И
мучают,
не
отпуская,
Parlant
de
nos
amours
démentes
О
любви
безумной
вещая.
Les
souvenirs
Воспоминания
Qui
au
fond
de
nos
pensées
veillent
В
глубине
наших
мыслей
живут,
Et
qui
par
moment
se
réveillent
И
порою
вдруг
оживут,
Rallumant
en
nous
des
merveilles
Чудеса
в
нас
вновь
пробуждая.
Les
souvenirs
Воспоминания
De
ce
temps
riche
et
de
folies
О
временах
безумств
и
грёз,
Teinté
d'humour
que
dans
la
vie
С
оттенком
юмора,
что
всерьёз
On
dévoile
avec
nostalgie
Мы
с
ностальгией
приоткроем.
À
l'âge
où
l'enfance
revient
В
возрасте,
когда
детство
вернётся,
À
pas
comptés,
voûté
par
l'âge
Медленным
шагом,
согбенный
годами,
À
l'âge
où
le
mot
lendemain
В
возрасте,
когда
слово
"завтра"
N'a
plus
cette
force
sauvage
Утратит
силу
свою
дерзкую,
Qui
jadis
défiait
le
destin
Что
судьбу
когда-то
бросала
вызов.
À
l'heure
où
tout
chante
ou
déchante
В
час,
когда
всё
поёт
иль
рыдает,
Les
souvenirs
restent
cloués
Воспоминания
крепко
прибиты,
Et
lorsqu'en
nos
cœurs
ils
se
plantent
И
когда
в
сердца
наши
они
влиты,
Plus
rien
ne
peut
les
en
chasser
Ничто
не
сможет
их
прогнать,
Plus
rien
ne
peut
les
en
chasser
Ничто
не
сможет
их
прогнать.
Les
souvenirs
Воспоминания
Sont
ces
incroyables
images
Это
невероятные
картины,
Qui
peu
à
peu
ont
fait
naufrage
Что
постепенно,
как
бригантины,
Dans
les
eaux
troubles
d'un
autre
âge
Потерпели
крушение
в
водах
мутных
иных
времён.
Les
souvenirs
Воспоминания
Ils
nous
font
mal
ou
nous
caressent
Боль
нам
причиняют,
иль
ласкают,
Ils
nous
obsèdent
et
n'ont
de
cesse
Нас
преследуют,
не
утихают,
Que
de
réveiller
la
jeunesse
И
молодость
вновь
пробуждают.
Les
souvenirs
Воспоминания
Sont
les
cadeaux
d'une
mémoire
Дары
памяти
драгоценной,
Qui
nous
racontent
des
histoires
Что
рассказывают
нам
истории
бесценные,
Faites
de
jours
roses
ou
noirs
Из
дней
счастливых
или
чёрных.
Les
souvenirs
Воспоминания
Années
de
risques
et
de
déboires
Годы
риска
и
неудач,
Espoirs
déçus
ou
jours
de
gloire
Надежд
разбитых
и
дней,
полных
удач,
D'amours
ratées
ou
de
victoires
Любви
потерянной
и
побед
ярких.
À
l'âge
où
l'enfance
revient
В
возрасте,
когда
детство
вернётся,
À
pas
comptés,
voûté
par
l'âge
Медленным
шагом,
согбенный
годами,
À
l'âge
où
le
mot
lendemain
В
возрасте,
когда
слово
"завтра"
N'a
plus
cette
force
sauvage
Утратит
силу
свою
дерзкую,
Qui
jadis
défiait
le
destin
Что
судьбу
когда-то
бросала
вызов.
À
l'heure
où
tout
chante
ou
déchante
В
час,
когда
всё
поёт
иль
рыдает,
Les
souvenirs
restent
cloués
Воспоминания
крепко
прибиты,
Et
lorsqu'en
nos
cœurs
ils
se
plantent
И
когда
в
сердца
наши
они
влиты,
Plus
rien
ne
peut
les
en
chasser
Ничто
не
сможет
их
прогнать,
Plus
rien
ne
peut
les
en
chasser
Ничто
не
сможет
их
прогнать.
Je
veux
m'asseoir
devant
ma
porte
Я
хочу
сесть
у
порога,
À
regarder
couler
les
ans
Наблюдать,
как
текут
года,
Et
laisser
venir
en
cohorte
И
позволить
прийти
толпою,
Ces
choses
qui
me
semblaient
mortes
Тем
вещам,
что
казались
мертвыми,
Et
qui
revivent
avec
le
temps
И
что
вновь
оживают
со
временем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Charles Aznaourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.