Paroles et traduction Julien Clerc - Les boucles de Garonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les boucles de Garonne
Излучины Гаронны
Adieu
le
goujon
frais
et
lent
Прощай,
свежий,
медлительный
пескарь,
Adieu
la
carpe
des
étangs
Прощай,
карп
из
пруда,
Adieu
les
boucles
De
Garonne
Прощай,
излучины
Гаронны,
Le
roi
anglais
les
ducs
normands
Английский
король,
норманнские
герцоги
Et
tous
les
princes
allemands
И
все
немецкие
князья
M'ont
arraché
de
ma
Gascogne
Вырвали
меня
из
моей
Гаскони
Pour
un
caprice
pour
un
élan
По
прихоти,
по
внезапному
порыву.
Le
roi
anglais
les
ducs
normands
Английский
король,
норманнские
герцоги
Et
tous
les
princes
allemands
И
все
немецкие
князья
M'ont
arraché
de
ma
Gascogne
Вырвали
меня
из
моей
Гаскони
Pour
un
caprice
pour
un
élan
По
прихоти,
по
внезапному
порыву.
Tous
nos
beaux
princes
partisans
Все
наши
славные
князья-сторонники
Veulent
planter
leur
pic
en
Brabant
Хотят
вонзить
свои
пики
в
Брабант.
Adieu
les
tours
de
Carcassonne
Прощай,
башни
Каркассона,
Adieu
mon
fils
adieu
ma
douce
Прощай,
мой
сын,
прощай,
моя
милая,
Où
le
vent
des
princes
me
pousse
Куда
ветер
князей
меня
гонит,
Je
m'en
vais
loin
de
ma
Gascogne
Я
ухожу
далеко
от
моей
Гаскони,
Et
je
vous
laisse
la
besogne
И
оставляю
вам
работу,
Que
cette
terre
me
pardonne
Пусть
эта
земля
меня
простит,
Elle
qui
pour
nous
fut
si
bonne
Она,
что
была
к
нам
так
добра.
Je
m'en
vais
loin
de
ma
Gascogne
Я
ухожу
далеко
от
моей
Гаскони,
Meurtrir
la
terre
Brabançonne
Ранить
брабантскую
землю,
Y
semer
le
feu
et
la
guerre
Сеять
там
огонь
и
войну,
Me
faire
tuer
ou
tuer
mes
frères
Быть
убитым
или
убить
моих
братьев.
Tous
nos
beaux
princes
partisans
Все
наши
славные
князья-сторонники
Veulent
planter
leur
pic
en
Brabant
Хотят
вонзить
свои
пики
в
Брабант.
Où
le
vent
des
princes
me
pousse
Куда
ветер
князей
меня
гонит,
Adieu
les
boucles
de
Garonne
Прощай,
излучины
Гаронны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.