Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Distance Call
Ferngespräch
Je
marche
pieds
nus
Ich
gehe
barfuß
Sur
le
carrelage
Auf
den
Fliesen
Italien
je
crois
Italienischen,
glaube
ich
Je
te
regarde
Ich
sehe
dich
an
Et
dans
ton
sommeil
Und
in
deinem
Schlaf
Tu
roules
sur
toi-même
Wälzt
du
dich
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Plus
tard
dans
la
cuisine
Später
in
der
Küche
À
ton
tour
tu
me
regardes
d'un
œil
vide
Nun
siehst
du
mich
mit
leerem
Blick
an
Tu
fais
couler
l'eau
froide
Du
lässt
das
kalte
Wasser
laufen
Avec,
dans
tous
tes
gestes,
Mit,
in
all
deinen
Gesten,
Un
décalage
horaire
Einer
Zeitverschiebung
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Et
quelques
jours
Und
einige
Tage
Et
quelques
nuits
sans
failles
Und
einige
Nächte
ohne
Makel
Comme
un
vieux
marbre
Wie
alter
Marmor
Dans
la
chambre
d'hôtel
Im
Hotelzimmer
L'absence
de
nos
Je
t'aime
II
Das
Fehlen
unserer
"Ich
liebe
dichs"
Marque
le
pas
Tritt
auf
der
Stelle
D'une
rapsodie
américaine
Einer
amerikanischen
Rhapsodie
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Quelques
heures
passent
Einige
Stunden
vergehen
Mais
l'image
garde
Aber
das
Bild
behält
Une
qualité
numérique
Eine
digitale
Qualität
Tu
es
assise
dans
un
café
Du
sitzt
in
einem
Café
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Et
quelques
jours
Und
einige
Tage
Et
quelques
nuits
sans
failles
Und
einige
Nächte
ohne
Makel
Comme
un
vieux
marbre
Wie
alter
Marmor
Dans
la
chambre
d'hôtel
Im
Hotelzimmer
L'absence
de
nos
Je
t'aime
II
Das
Fehlen
unserer
"Ich
liebe
dichs"
Marque
le
pas
Tritt
auf
der
Stelle
D'une
rapsodie
américaine
Einer
amerikanischen
Rhapsodie
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Je
marche
pieds
nus
Ich
gehe
barfuß
Sur
le
carrelage
Auf
den
Fliesen
Italien
je
crois
Italienischen,
glaube
ich
Je
te
regarde
Ich
sehe
dich
an
Et
dans
ton
sommeil
Und
in
deinem
Schlaf
Tu
roules
sur
toi-même
Wälzt
du
dich
Long
Distance
Call
Ferngespräch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.