Julien Clerc - Mon refuge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc - Mon refuge




Mon refuge
My Escape
Emmène-moi
Take me
Loin de cette ville que je connais par cœur
Far from this city that I know by heart
Emmène-moi
Take me
En plein hiver dans le port de Honfleur
In the middle of winter in the port of Honfleur
Et tu seras
And you will be
Mon refuge que nous allions
My escape wherever we go
Emmène-moi
Take me
Voir le Japon, ses cerisiers en fleurs
See Japan, its cherry blossoms in bloom
Emmène-moi
Take me
Écouter les sirènes, envoûter les pêcheurs
To listen to the sirens, to enchant the fishermen
Et tu seras
And you will be
Mon refuge que nous allions
My escape wherever we go
Emmène-moi
Take me
Embrasse-moi à l'ombre des pommiers
Kiss me under the shade of the apple trees
Ce sera dimanche tous les jours de l'année
It will be Sunday every day of the year
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Emmène-moi
Take me
Dans des forêts sombres nous nous perdrons
In dark forests where we will get lost
Emmène-moi
Take me
Voir les pyramides, saluer les pharaons
See the pyramids, greet the pharaohs
Et tu seras
And you will be
Mon refuge que nous allions
My escape wherever we go
Emmène-moi
Take me
Embrasse-moi à l'ombre des pommiers
Kiss me under the shade of the apple trees
Ce sera dimanche tous les jours de l'année
It will be Sunday every day of the year
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Et tu seras
And you will be
Mon refuge que nous allions
My escape wherever we go
Faut dire qu'avant toi (avant toi)
I must say that before you (before you)
Jamais je n'ai eu de maison
I never had a home
Oui, et tu seras
Yes, and you will be
Mon refuge que nous allions
My escape wherever we go
Allez, emmène-moi
Come on, take me
Emmène-moi
Take me
Emmène-moi
Take me





Writer(s): Julien Clerc, Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.