Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau big bang - Live
New big bang - Live
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
She
walked
in
the
rain
on
this
bridge
of
Paris
Elle
avait
l'air
indienne
insoumise
et
païenne
She
had
the
air
of
an
Indian,
rebellious
and
pagan
Elle
cherchait
dans
le
ciel
une
réponse
essentielle
She
searched
in
the
sky
for
an
essential
answer
Un
nouvel
univers,
sans
froid
et
sans
hiver
A
new
universe,
without
cold
and
without
winter
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
She
walked
in
the
rain
on
this
bridge
of
Paris
Dans
ses
yeux
de
rebelle,
toute
la
tour
de
Babel
In
her
rebellious
eyes,
all
the
Tower
of
Babel
Les
couleurs
et
les
races
mélangées
dans
l'espace
The
colors
and
races
mixed
in
space
Mais
il
n'y
a
plus
d'étoile
en
haut
de
l'arc
de
l'Etoile
But
there
are
no
more
stars
at
the
top
of
the
Arc
de
l'Etoile
Hein,
Hein,
Hein
Hey,
Hey,
Hey
Depuis,
je
rêve
d'un
nouveau
Big
Bang
Since
then,
I
dream
of
a
new
Big
Bang
Et
d'un
clash,
d'un
retour
de
boomerang
And
of
a
clash,
of
a
boomerang's
return
De
hurler
à
mort
sur
les
rocailles
To
scream
until
my
throat
is
bloody
on
the
rocks
De
retrouver
mes
anciennes
écailles,
To
find
again
my
ancient
scales
Sans
fin,
je
rêve
d'un
nouveau
Big
Bang
To
infinity,
I
dream
of
a
new
Big
Bang
Et
d'un
clash,
d'un
retour
de
boomerang
And
of
a
clash,
of
a
boomerang's
return
D'échanger
ma
peau
de
civilisé
To
trade
my
skin
of
an
urbanite
Contre
les
poils
d'un
ours
mal
léché
For
the
hair
of
a
badly
licked
bear
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
She
walked
in
the
rain
on
this
bridge
of
Paris
Le
coeur
à
l'agonie,
aux
angoisses
de
minuit
Her
heart
in
agony,
with
the
anxieties
of
midnight
Une
femme
qui
pleure
sous
la
pluie,
le
soir
sur
un
pont
de
Paris
A
woman
who
cries
under
the
rain,
at
night
on
a
bridge
of
Paris
Seule,
c'est
comme
une
maladie,
un
désastre,
une
hérésie
Alone,
it's
like
a
disease,
a
disaster,
a
heresy
Hein,
hein,
hein.
Hey,
Hey,
Hey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Clerc, Maurice Vallet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.