Julien Clerc - On peut rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - On peut rêver




On peut rêver
Мы можем мечтать
Moi j'ai besoin de
Мне нужны
Ces mots ètranges,
Эти странные слова,
Que "La terre est bleue
Что "Земля голубая,
Comme une orange"
Как апельсин"
Pareil pour la lune
Так же, как и про луну
"De deux chos's lune
"Из двух вещей луна,
L'autre, c'est le soleil"
Другая это солнце"
J'ai lu aussi ça
Я читал это
Dans mon école:
В моей школе:
L'homme, ses erreurs
Человек, его ошибки
Et sa douleur...
И его боль...
... Mais ces mots-là!
... Но эти слова!
Ça me console...
Они меня утешают...
Je le sais,
Я знаю,
La terre n'est pas bleue
Земля не голубая,
Mais je m'dis qu'on peut rêver...
Но я говорю себе, что мы можем мечтать...
Je m'en vais
Я ухожу,
et quand je veux.
Куда и когда захочу.
J'dis seul'ment: on peut rêver...
Я просто говорю: мы можем мечтать...
Ne m'fais pas des yeux
Не смотри на меня
Comm'des losanges,
Как на ромб,
Ma moitié d'orange,
Моя половинка апельсина,
Ma moité d'ange.
Моя половинка ангела.
On s'est dit adieu
Мы попрощались
Entre deux chances,
Между двумя шансами,
Entre deux cadences.
Между двумя ритмами.
... Mais ces mots-là!
... Но эти слова!
Ça me console...
Они меня утешают...
Ça me plaît
Мне нравится,
Qu'ma vie soit en jeu,
Что моя жизнь на кону,
Du moment qu'on peut rêver.
Раз уж мы можем мечтать.
Moi j'ai besoin de
Мне нужны
Ces mots étranges,
Эти странные слова,
Que "La terre est bleue
Что "Земля голубая,
Comme une orange".
Как апельсин".





Writer(s): Julien Clerc, Jean-loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.