Julien Clerc - Où S'en Vont Les Avions ? - traduction des paroles en allemand

Où S'en Vont Les Avions ? - Julien Clerctraduction en allemand




Où S'en Vont Les Avions ?
Wohin Fliegen Die Flugzeuge?
{Refrain:}
{Refrain:}
s'en vont les avions
Wohin fliegen die Flugzeuge
Quand ils s'en vont?
Wenn sie wegfliegen?
Parfois, je crois qu'ils vont chez moi
Manchmal glaube ich, sie fliegen zu mir
s'en vont les avions
Wohin fliegen die Flugzeuge
Quand ils s'en vont
Wenn sie wegfliegen
Et les amours quand elles reviennent?
Und die Liebe, wenn sie wiederkehrt?
va le vent quand tu t'en vas?
Wohin geht der Wind, wenn du gehst?
va la pluie quand tu t'ennuies?
Wohin geht der Regen, wenn du dich langweilst?
s'en vont nos mains dans la nuit?
Wohin gehen unsere Hände in der Nacht?
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
s'en vont les avions
Wohin fliegen die Flugzeuge
Quand ils s'en vont
Wenn sie wegfliegen
Et les amours quand elles reviennent?
Und die Liebe, wenn sie wiederkehrt?
va l'océan Pacifique?
Wohin geht der Pazifische Ozean?
s'en va mon cur si tu pleures?
Wohin geht mein Herz, wenn du weinst?
vont tous ces gens dans Paris?
Wohin gehen all diese Leute in Paris?
t'en vas-tu matelot
Wohin gehst du, Seemann
Quand les bateaux
Wenn die Boote
S'en vont sur l'eau?
Aufs Wasser hinausfahren?
vont tes rires?
Wohin geht dein Lachen?
vont tes yeux perdus de bleu?
Wohin gehen deine blauen, verlorenen Augen?
va l'oiseau du paradis
Wohin fliegt der Paradiesvogel
Sans une ombre, sans un souci?
Ohne Schatten, ohne Sorge?
va la vie si tu me quittes?
Wohin geht das Leben, wenn du mich verlässt?
va ton reflet dans la vitre
Wohin geht dein Spiegelbild in der Scheibe
Qui me donne le mal du pays?
Das mir Heimweh bereitet?
s'en vont les avions
Wohin fliegen die Flugzeuge
Quand ils s'en vont?
Wenn sie wegfliegen?
Parfois, je crois qu'ils vont chez moi
Manchmal glaube ich, sie fliegen zu mir
s'en vont les avions
Wohin fliegen die Flugzeuge
Quand ils s'en vont
Wenn sie wegfliegen
Et les amours quand elles reviennent?
Und die Liebe, wenn sie wiederkehrt?





Writer(s): Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.