Paroles et traduction Julien Clerc - Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
l'enfance
С
детства
Je
suis
toujours
en
partance
Я
всегда
в
пути,
Je
vais,
je
vis
Я
иду,
я
живу
Contre
le
cours
de
ma
vie
Против
течения
моей
жизни.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
On
a
toujours
un
bateau
dans
le
cœur
В
сердце
всегда
есть
корабль,
Un
avion
qui
s'envole
pour
ailleurs
Самолет,
что
улетает
в
другие
края,
Mais
on
n'est
pas
à
l'heure
Но
мы
никогда
не
успеваем.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
Même
loin
de
quelqu'un
ou
de
quelqu'une
Даже
вдали
от
кого-то,
Même
pas
pour
aller
chercher
fortune
Даже
не
за
богатством,
Oh
partir
sans
rien
dire
О,
уехать,
ничего
не
сказав,
Vivre
en
s'en
allant
Жить,
уходя.
Et
en
s'envolant
И
улетая
прочь,
Et
les
gens
l'argent
И
люди,
и
деньги
Seraient
du
vent
Станут
лишь
ветром,
Mais
c'est
vrai
le
temps
nous
prend
trop
de
temps
Но
правда
в
том,
что
время
забирает
у
нас
слишком
много
времени.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
Même
loin,
loin
de
la
région
du
cœur
Даже
далеко,
далеко
от
родных
мест,
N'importe
où
la
peau
change
de
couleur
Куда
угодно,
где
кожа
меняет
цвет,
Partir
avant
qu'on
meure
Уехать
до
того,
как
умру.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
Comme
les
trains
sont
bleus
quand
on
y
pense
Как
поезда
синие,
когда
о
них
думаешь,
Et
les
bateaux
heureux
quand
on
y
danse
И
корабли
счастливые,
когда
на
них
танцуешь,
Oh
partir
sans
rien
dire
О,
уехать,
ничего
не
сказав.
Mais
c'est
vrai
le
temps
nous
prend
trop
de
temps
Но
правда
в
том,
что
время
забирает
у
нас
слишком
много
времени,
Et
on
n'appareille
pour
aucun
soleil
И
мы
не
отплываем
ни
к
какому
солнцу,
Et
pendant
ce
temps,
on
est
vivant
И
все
это
время
мы
живы.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
On
a
toujours
un
bateau
dans
le
cœur
В
сердце
всегда
есть
корабль,
Un
avion
qui
s'envole
pour
ailleurs
Самолет,
что
улетает
в
другие
края,
Mais
on
n'est
pas
à
l'heure
Но
мы
никогда
не
успеваем.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
Même
loin,
loin
de
la
région
du
cœur
Даже
далеко,
далеко
от
родных
мест,
N'importe
où
la
peau
change
de
couleur
Куда
угодно,
где
кожа
меняет
цвет,
Partir
avant
qu'on
meure
Уехать
до
того,
как
умру.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
Comme
les
trains
sont
bleus
quand
on
y
pense
Как
поезда
синие,
когда
о
них
думаешь,
Et
les
bateaux
heureux
quand
on
y
danse
И
корабли
счастливые,
когда
на
них
танцуешь,
Oh
partir
sans
rien
dire
О,
уехать,
ничего
не
сказав.
Partir,
partir
Уехать,
уехать,
On
a
toujours
un
bateau
dans
le
cœur
В
сердце
всегда
есть
корабль,
Un
avion
qui
s'envole
pour
ailleurs
Самолет,
что
улетает
в
другие
края,
Mais
on
n'est
pas
à
l'heure
Но
мы
никогда
не
успеваем.
Partir,
pam,
pam-pam,
pam
Уехать,
пам,
пам-пам,
пам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Loup Dabadie, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.