Paroles et traduction Julien Clerc - Réfugié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réfugié
tu
as
tous
les
droits
Refugee,
you
have
all
the
rights
Marcher
à
quatre
pattes
To
walk
on
all
fours
Ou
au
pas
de
l'oie
Or
to
march
like
a
goose
Réfugié
tu
n'as
plus
de
loi
Refugee,
you're
no
longer
bound
by
law
Plus
de
terre
ou
de
combat
No
more
land
or
battles
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
To
have
rights,
to
have
a
roof
Essayons
un
jour
l'amour
Let's
try
love
for
a
day
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
The
day
when
you'll
be
at
home
with
us
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Refugee
(2x),
we
are
Tous
(3x)
des
Réfugiés
All
(3x)
refugees
Bien
sûr
on
peut
t'oublier
Of
course
we
can
forget
you
Renoncer
même
au
passé
Even
renounce
the
past
Et
abolir
la
mémoire
And
abolish
memory
Comme
on
ferme
un
livre
d'histoire
Like
closing
a
history
book
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
To
have
rights,
to
have
a
roof
Essayons
un
jour
l'amour
Let's
try
love
for
a
day
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
The
day
when
you'll
be
at
home
with
us
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Refugee
(2x),
we
are
Tous
(3x)
des
Réfugiés
All
(3x)
refugees
Hiver,
printemps,
automne,
été
Winter,
spring,
fall,
summer
Nous
sommes
tous
des
Réfugiés
We
are
all
refugees
Sur
cette
terre
qui
est
notre
terre
On
this
earth
that
is
our
earth
Qu'il
faudra
bien
un
jour
partager
That
we
will
one
day
have
to
share
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
To
have
rights,
to
have
a
roof
Essayons
un
jour
l'amour
Let's
try
love
for
a
day
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
The
day
when
you'll
be
at
home
with
us
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Refugee
(2x),
we
are
Tous
(3x)
des
Réfugiés
All
(3x)
refugees
Nous
sommes
tous,
tous
We
are
all,
all
Tous
des
Réfugiés
All
refugees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): étienne Roda-gil, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.