Paroles et traduction Julien Clerc - Réfugié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réfugié
tu
as
tous
les
droits
Беженка,
у
тебя
есть
все
права
Marcher
à
quatre
pattes
Ползать
на
четвереньках
Ou
au
pas
de
l'oie
Или
гусиным
шагом
Réfugié
tu
n'as
plus
de
loi
Беженка,
у
тебя
больше
нет
закона
Plus
de
terre
ou
de
combat
Ни
земли,
ни
борьбы
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
Иметь
права,
иметь
крышу
над
головой
Essayons
un
jour
l'amour
Давай
однажды
попробуем
любовь
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
В
тот
день,
когда
у
нас
ты
будешь
как
дома
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Беженка
(2x)
мы
Tous
(3x)
des
Réfugiés
Все
(3x)
беженцы
Bien
sûr
on
peut
t'oublier
Конечно,
тебя
можно
забыть
Renoncer
même
au
passé
Отречься
даже
от
прошлого
Et
abolir
la
mémoire
И
стереть
память
Comme
on
ferme
un
livre
d'histoire
Как
закрывают
книгу
истории
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
Иметь
права,
иметь
крышу
над
головой
Essayons
un
jour
l'amour
Давай
однажды
попробуем
любовь
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
В
тот
день,
когда
у
нас
ты
будешь
как
дома
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Беженка
(2x)
мы
Tous
(3x)
des
Réfugiés
Все
(3x)
беженцы
Hiver,
printemps,
automne,
été
Зима,
весна,
осень,
лето
Nous
sommes
tous
des
Réfugiés
Мы
все
беженцы
Sur
cette
terre
qui
est
notre
terre
На
этой
земле,
которая
наша
земля
Qu'il
faudra
bien
un
jour
partager
Которую
однажды
придется
разделить
Avoir
des
droits,
avoir
un
toit
Иметь
права,
иметь
крышу
над
головой
Essayons
un
jour
l'amour
Давай
однажды
попробуем
любовь
Le
jour
où
chez
nous
tu
seras
chez
toi
В
тот
день,
когда
у
нас
ты
будешь
как
дома
Réfugié
(2x)
nous
sommes
Беженка
(2x)
мы
Tous
(3x)
des
Réfugiés
Все
(3x)
беженцы
Nous
sommes
tous,
tous
Мы
все,
все
Tous
des
Réfugiés
Все
беженцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): étienne Roda-gil, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.