Julien Clerc - Réfugié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - Réfugié




Réfugié
Беженка
Réfugié tu as tous les droits
Беженка, у тебя есть все права
Marcher à quatre pattes
Ползать на четвереньках
Ou au pas de l'oie
Или гусиным шагом
Réfugié tu n'as plus de loi
Беженка, у тебя больше нет закона
Plus de terre ou de combat
Ни земли, ни борьбы
Avoir des droits, avoir un toit
Иметь права, иметь крышу над головой
Essayons un jour l'amour
Давай однажды попробуем любовь
Le jour chez nous tu seras chez toi
В тот день, когда у нас ты будешь как дома
Réfugié (2x) nous sommes
Беженка (2x) мы
Tous (3x) des Réfugiés
Все (3x) беженцы
Bien sûr on peut t'oublier
Конечно, тебя можно забыть
Renoncer même au passé
Отречься даже от прошлого
Et abolir la mémoire
И стереть память
Comme on ferme un livre d'histoire
Как закрывают книгу истории
Avoir des droits, avoir un toit
Иметь права, иметь крышу над головой
Essayons un jour l'amour
Давай однажды попробуем любовь
Le jour chez nous tu seras chez toi
В тот день, когда у нас ты будешь как дома
Réfugié (2x) nous sommes
Беженка (2x) мы
Tous (3x) des Réfugiés
Все (3x) беженцы
Hiver, printemps, automne, été
Зима, весна, осень, лето
Nous sommes tous des Réfugiés
Мы все беженцы
Sur cette terre qui est notre terre
На этой земле, которая наша земля
Qu'il faudra bien un jour partager
Которую однажды придется разделить
Avoir des droits, avoir un toit
Иметь права, иметь крышу над головой
Essayons un jour l'amour
Давай однажды попробуем любовь
Le jour chez nous tu seras chez toi
В тот день, когда у нас ты будешь как дома
Réfugié (2x) nous sommes
Беженка (2x) мы
Tous (3x) des Réfugiés
Все (3x) беженцы
Nous sommes tous, tous
Мы все, все
Tous des Réfugiés
Все беженцы





Writer(s): étienne Roda-gil, Julien Clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.