Paroles et traduction Julien Clerc - Sertao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
crois
que
ce
mot
I
think
this
word
Voyage
incognito
Travels
incognito
Sauf
parmi
tous
les
enfants
du
Brésil
Except
among
all
the
children
of
Brazil
C'est
un
mot
tout
chaud
It's
a
hot
word
Qui
vous
colle
à
la
peau
That
sticks
to
your
skin
Tout
juste
comme
un
murmure
sur
un
ruisseau
Just
like
a
murmur
on
a
stream
Oh
imagine
le
Sertao
Oh
imagine
the
Sertao
Où
résonnent
les
grelots
Where
the
bells
resound
Accrochés
sur
les
chapeaux
Hung
on
the
hats
Des
cangaceiros
cangaceiros
Of
the
cangaceiros
cangaceiros
Cangaceiros
cangaceiros
Cangaceiros
cangaceiros
Dans
un
grand
désert
sans
eau
In
a
great
desert
without
water
Imagine
le
Sertao
Imagine
the
Sertao
C'est
un
grand
désert
sans
eau
It's
a
great
desert
without
water
Où
survivent
les
chevaux
Where
the
horses
of
the
cangaceiros
survive
Des
cangaceiros
cangaceiros
Cangaceiros
cangaceiros
Cangaceiros
cangaceiros
Cangaceiros
cangaceiros
Il
vivait
là-bas
He
lived
there
Depuis
quinze
ans
déjà
For
fifteen
years
already
Ne
connaissait
rien
d'autre
du
Brésil
Knew
nothing
else
of
Brazil
Ni
les
rythmes
chauds
Neither
the
hot
rhythms
Ni
la
vague
ni
l'eau
Nor
the
wave
nor
the
water
Pas
même
les
bacchanales
du
carnaval
Not
even
the
bacchanals
of
Carnival
Mais
il
était
du
Sertao
But
he
was
from
Sertao
Comme
s'enlise
un
ruisseau
Like
a
stream
getting
stuck
Et
rêvait
d'un
grand
chapeau
And
he
dreamed
of
a
big
hat
De
cangaceiro
cangaceiro
Of
cangaceiro
cangaceiro
Cangaceiro
cangaceiro
Cangaceiro
cangaceiro
Pour
s'en
aller
au
plus
tôt
To
leave
as
soon
as
possible
Il
était
du
Sertao
He
was
from
Sertao
Comme
s'envole
un
oiseau
Like
a
bird
taking
flight
Qui
ne
va
jamais
bien
haut
That
never
goes
very
high
Dans
la
lumière
In
the
light
Puis
vers
la
Terre
Then
towards
the
Earth
Parmi
les
pierres
Among
the
stones
Revient
bientôt
Soon
returns
Mais
il
était
du
Sertao
But
he
was
from
Sertao
Comme
s'enlise
un
ruisseau
Like
a
stream
getting
stuck
Et
rêvait
d'un
grand
chapeau
And
he
dreamed
of
a
big
hat
De
cangaceiro
Of
cangaceiro
Pour
s'en
aller
au
plus
tôt
To
leave
as
soon
as
possible
Il
était
du
Sertao
He
was
from
Sertao
Comme
s'enlise
un
ruisseau
Like
a
stream
getting
stuck
Et
rêvait
d'un
grand
chapeau
And
he
dreamed
of
a
big
hat
De
cangaceiro
cangaceiro
Of
cangaceiro
cangaceiro
Cangaceiro
cangaceiro
Cangaceiro
cangaceiro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.