Julien Clerc - Si j'étais elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc - Si j'étais elle




Si j'étais elle
Если бы я был ею
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je saurais dire tant de ces choses
Я бы знал, как сказать столько всего
Tant de ces mots qu'elle ne dit pas
Так много слов, которые она не произносит
De sa voix douce à en frémir
Её нежным, волнующим голосом
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je ne voudrais pas de tous ces songes
Я бы не хотел всех этих грёз
De tous ces drôles de mensonges
Всех этих странных выдумок,
Qu'elle s'invente pour s'enfuir
Которые она придумывает, чтобы сбежать
Mais il n'y a qu'elle
Но только она
Qui sait se taire ainsi
Умеет так молчать
Et elle se cache dans ses silences
И она прячется в своём молчании
Comme une toute petite fille
Как маленькая девочка
Mais il n'y a qu'elle
Но только она
Qui sait se fuir comme ça
Умеет так исчезать
Et elle s'allonge dans son absence
И она погружается в своё отсутствие
Tout contre moi, tout contre moi
Рядом со мной, совсем рядом
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je ne chercherais pas tellement d'excuses
Я бы не искал столько оправданий
Paroles vaines et vains refuges
Пустых слов и тщетных убежищ,
Tristes armes de combat
Печального оружия борьбы
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je n'aimerais pas me voir souffrir
Я бы не хотел видеть свои страдания
À en crever, à la maudire
До смерти, проклиная её
Pour tout ce mal qu'elle pose
За всю эту боль, что она причиняет
Mais il n'y a qu'elle
Но только она
Qui sait se taire comme ça
Умеет так молчать
Et elle se cache dans ses silences
И она прячется в своём молчании
Comme une toute petite fille
Как маленькая девочка
Mais il n'y a qu'elle
Но только она
Qui sait se fuir comme ça
Умеет так исчезать
Et elle s'allonge dans son absence
И она погружается в своё отсутствие
Tout contre moi, tout contre moi
Рядом со мной, совсем рядом
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je laisserais que tout se glisse
Я бы позволил всему течь своим чередом
Que tout se passe et très en douce
Чтобы всё происходило очень нежно
C'est qu'elle est douce croyez-moi
Ведь она такая нежная, поверьте мне
Si j'étais elle
Если бы я был ею
Je voudrais bien juste pour voir
Я бы хотел просто увидеть,
Juste pour rien, juste comme ça, comment ça serait
Просто так, ни за чем, просто чтобы узнать, каково это
Cet amour-là
Эта любовь
(Si j'étais elle)
(Если бы я был ею)
(Si j'étais elle)
(Если бы я был ею)
(Si j'étais elle)
(Если бы я был ею)
(Si j'étais elle)
(Если бы я был ею)





Writer(s): Julien Clerc, Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.