Paroles et traduction Julien Clerc - Si tu reviens (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu reviens (Live)
Если ты вернешься (Live)
Si
tu
reviens
Если
ты
вернешься
Comme
une
fête
Как
праздник,
N′oublie
pas
le
pain,
les
allumettes
Не
забудь
хлеб,
спички,
Et
puis
ton
sourire
si
charmant
И
свою
очаровательную
улыбку,
Qui
m'a
manqué
souvent
Которой
мне
так
часто
не
хватало.
Je
sais,
le
pain
Я
знаю,
хлеб,
Le
quotidien
et
puis
les
dettes
Быт
и
долги
Ont
tué
notre
amour
et
plus
rien
Убили
нашу
любовь,
и
больше
ничего
Ne
changera
plus
rien
Не
изменится,
Ne
changera
à
mon
décor
Не
изменит
мой
мир.
Ton
amour
d′alors
Твоя
любовь
тогда
Comme
un
fruit
mal
givré
Как
недозрелый
фрукт
A
fondu
dans
un
été
trop
têtu
Растаяла
в
слишком
упрямом
лете,
Bien
trop
têtu,
je
crois
Слишком
упрямом,
я
думаю.
Si
tu
reviens
Если
ты
вернешься,
Change
pas
ta
tête
Не
меняй
свою
прическу,
Ton
foulard
indien,
tes
cigarettes
Свой
индийский
шарф,
свои
сигареты,
Ne
fais
pas
le
détour
du
boucher
Не
заходи
к
мяснику,
Je
crois
qu'il
a
été
payé
Я
думаю,
с
ним
рассчитались.
J'ai
pris
soudain
Я
вдруг
взял
Ma
guitare
sèche
Свою
акустическую
гитару
Et
je
chante
depuis
sans
tristesse
И
пою
с
тех
пор
без
грусти
Nos
amours
enfuies
un
matin
О
наших
ушедших
однажды
утром
чувствах,
Quand
il
manquait
du
pain
Когда
не
хватало
хлеба,
Un
tout
petit
peu
de
pain
quotidien
Совсем
немного
обычного
хлеба.
Ton
amour
d′alors
Твоя
любовь
тогда
Comme
un
fruit
mal
givré
Как
недозрелый
фрукт
A
fondu
dans
un
été
trop
têtu
Растаяла
в
слишком
упрямом
лете,
Bien
trop
têtu,
je
crois
Слишком
упрямом,
я
думаю.
Si
tu
reviens
Если
ты
вернешься
Comme
une
fête
Как
праздник,
N′oublie
pas
le
pain,
les
allumettes
Не
забудь
хлеб,
спички,
Les
clefs
sont
chez
le
même
voisin
Ключи
у
того
же
соседа,
Je
crois
qu'il
s′en
souvient
Я
думаю,
он
помнит.
Si
tu
reviens
Если
ты
вернешься
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Si
tu
reviens
Если
ты
вернешься
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.