Waf (feat. Simone & Jean-Marc) -
Julien Doré
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waf (feat. Simone & Jean-Marc)
Waf (feat. Simone & Jean-Marc)
Il
paraît
qu′la
Terre
est
plate
Man
sagt,
die
Erde
sei
flach
Que
les
rêves
n'existent
pas
Dass
Träume
nicht
existieren
Que
les
pingouins
s′acclimatent
Dass
Pinguine
sich
gut
akklimatisieren
Fort
bien
au
nouveau
climat
An
das
neue
Klima,
ja
klar
Ils
te
disent
que
c'est
ta
faute
Sie
sagen,
es
sei
deine
Schuld
Si
tout
s'est
éteint
pour
toi
Wenn
alles
für
dich
erloschen
ist
Mais
y
a
bien
des
étoiles
mortes
Doch
da
sind
tote
Sterne
Que
je
vois
briller
là-bas
Die
ich
dort
leuchten
sehe
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
Sers-moi
de
l′amour
dans
un
verre
de
Pastaga
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
Sers-moi
de
l′amour
dans
un
verre
de
Pastaga
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
Il
paraît
que
la
nature
Man
sagt,
die
Natur
wäre
Serait
bien
mieux
sans
nos
lois
Besser
dran
ohne
unsere
Gesetze
En
attendant
le
futur
In
Erwartung
der
Zukunft
Cacahuètes
et
Pastaga
Erdnüsse
und
Pastaga
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
Sers-moi
de
l'amour
dans
un
verre
de
Pastaga
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
Sers-moi
de
l′amour
dans
un
verre
de
Pastaga
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
Oh
là
là,
oh
là
là
Oh
là
là,
oh
là
là
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
Viens
on
s'accoude
aux
étoiles
Komm,
wir
stützen
uns
an
die
Sterne
Mon
cœur
a
soif
de
voie
lactée
(oh
là
là)
Mein
Herz
dürstet
nach
Milchstraße
(oh
là
là)
Quelques
glaçons,
quelques
larmes
Ein
paar
Eiswürfel,
ein
paar
Tränen
Les
gens
font
"waf"
pour
oublier
(oh
là
là)
Die
Leute
sagen
"waf",
um
zu
vergessen
(oh
là
là)
Viens
on
s′accoude
aux
étoiles
Komm,
wir
stützen
uns
an
die
Sterne
Sers-moi
de
l'amour
dans
un
verre
de
Pastaga
(oh
là
là)
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
(oh
là
là)
Viens
on
s′accoude
aux
étoiles
Komm,
wir
stützen
uns
an
die
Sterne
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
(oh
là
là)
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
(oh
là
là)
Viens
on
s'accoude
aux
étoiles
Komm,
wir
stützen
uns
an
die
Sterne
Sers-moi
de
l'amour
dans
un
verre
de
Pastaga
(oh
là
là)
Schenk
mir
Liebe
in
ein
Glas
Pastaga
(oh
là
là)
Viens
on
s′accoude
aux
étoiles
Komm,
wir
stützen
uns
an
die
Sterne
On
a
fait
le
tour
de
Verlaine
et
de
Kafka
Wir
haben
Verlaine
und
Kafka
durchgespielt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.