Julien Doré - Beyrouth plage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - Beyrouth plage




Beyrouth plage
Пляж Бейрута
Ton corps est à l'ombre
Твое тело в тени,
Tu spleen je plonge
Ты тоска, в которую я погружаюсь,
Sur ta plage blonde
На твоем золотистом пляже.
Quelques gouttes tombent
Падают редкие капли,
Que demain m'arrête
Пусть завтра остановит меня,
Si les larmes fondent
Если слезы растают.
La forêt peut-être
Лес, быть может,
À le cœur qui gronde
С сердцем, что грохочет.
(Oh-oh)
(О-о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh oh)
Мне так нужна ты (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Mon cœur est à l'ombre
Мое сердце в тени
De la nuit tu plonges
Ночи, в которую ты погружаешься.
Ta douceur inonde
Твоя нежность разливается,
Et les cèdres songent
И кедры мечтают.
J'ai aimé parfois
Я любил порой
les loups volent
Там, где волки летают,
Que le fluide est noir
Где темная жидкость,
Pourtant, toi tu oses
Но ты, ты осмеливаешься.
(Oh oh)
(О, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh oh)
Мне так нужна ты (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone
Мне так нужна ты.
(Oh-oh) j'ai aimé parfois
(О-о) я любил порой,
Ça tu t'en doutes (oh-oh-oh)
Ты об этом догадываешься (о-о-о).
(Oh-oh) j'ai laissé ma voix sur toi Beyrouth (oh-oh-oh)
(О-о) я оставил свой голос на тебе, Бейрут (о-о-о).
(Oh-oh) J'ai aimé parfois
(О-о) Я любил порой,
Ça tu t'en doutes (oh-oh-oh)
Ты об этом догадываешься (о-о-о).
(Oh-oh) j'ai laissé ma voix sur toi Beyrouth (oh-oh-oh)
(О-о) я оставил свой голос на тебе, Бейрут (о-о-о).
Well I need someone (oh, oh)
Мне так нужна ты (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh, oh)
Мне так нужна ты (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone
Мне так нужна ты.





Writer(s): Darko, Julien Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.