Julien Doré - Beyrouth plage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - Beyrouth plage




Ton corps est à l'ombre
Твое тело в тени.
Tu spleen je plonge
Ты сплевываешь, куда я ныряю.
Sur ta plage blonde
На твоем светловолосом пляже
Quelques gouttes tombent
Несколько капель падают
Que demain m'arrête
Пусть завтра меня остановят.
Si les larmes fondent
Если слезы растают
La forêt peut-être
Может быть, лес
À le cœur qui gronde
За гулкое сердце,
(Oh-oh)
(О-о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh oh)
Ну, мне нужен кто-то (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Mon cœur est à l'ombre
Мое сердце в тени.
De la nuit tu plonges
С той ночи, когда ты ныряешь
Ta douceur inonde
Твоя сладость наполняет
Et les cèdres songent
И кедры размышляют
J'ai aimé parfois
Мне иногда нравилось
les loups volent
Там, где летают волки
Que le fluide est noir
Что жидкость черная
Pourtant, toi tu oses
Тем не менее, ты смеешь
(Oh oh)
(О-о-о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh oh)
Ну, мне нужен кто-то (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone
Ну, мне нужен кто-то
(Oh-oh) j'ai aimé parfois
(О-о) мне иногда нравилось
Ça tu t'en doutes (oh-oh-oh)
Ты не сомневаешься (о-о-о)
(Oh-oh) j'ai laissé ma voix sur toi Beyrouth (oh-oh-oh)
(О-О) я оставил свой голос на тебе, Бейрут (о-о-о)
(Oh-oh) J'ai aimé parfois
(О-о) мне иногда нравилось
Ça tu t'en doutes (oh-oh-oh)
Ты не сомневаешься (о-о-о)
(Oh-oh) j'ai laissé ma voix sur toi Beyrouth (oh-oh-oh)
(О-О) я оставил свой голос на тебе, Бейрут (о-о-о)
Well I need someone (oh, oh)
Ну, мне нужен кто-то (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone (oh, oh)
Ну, мне нужен кто-то (о, о)
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well I need someone
Ну, мне нужен кто-то





Writer(s): Darko, Julien Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.