Paroles et traduction Julien Doré - Corbeau blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
je
vous
quitte
Tonight
I
leave
you,
my
love
Je
quitte
la
rive
et
les
gens
I
leave
the
shore
and
the
people
behind
Depuis
mon
île
politique
From
my
secluded
political
isle
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
crows
Alors
ce
soir
je
vous
quitte
So,
tonight
I
leave
you
Pour
la
farce
des
puants
For
the
farce
of
the
stinking
masses
Je
suis
sale
et
plein
de
tiques
I
am
filthy
and
full
of
ticks
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
crows
Je
suis
la
courbe,
le
tangible
I
am
the
curve,
the
tangible
Je
suis
l'herbe
puis
le
vent
I
am
the
grass
and
the
wind
Tant
mieux
si
ce
soir
je
vous
quitte
It
is
a
good
thing
that
tonight
I
leave
you
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
crows
Tais-toi,
ce
soir
je
vous
quitte
Be
quiet,
tonight
I
leave
you
De
cette
fièvre
romantique
From
this
romantic
fever
Je
rends
ma
couronne
à
vos
dents
I
surrender
my
crown
to
your
teeth
À
vos
mâchoires
robotiques
To
your
robotic
jaws
À
vos
ventres
de
géants
To
your
giant
bellies
Je
sais
que
ce
soir
je
vous
quitte
I
know
that
tonight
I
leave
you
Je
vous
le
dis
encore
vivant
I
tell
you
this
while
still
alive
Je
ne
reviendrai
pas
des
cimes
I
will
not
return
from
the
peaks
De
là
où
la
neige
se
pend
From
where
the
snow
hangs
Je
ne
sortirai
pas
des
lignes
I
will
not
step
outside
the
lines
Tracées
par
les
corbeaux
blancs
Drawn
by
the
white
crows
Et
si
d'en
bas
vous
me
faites
un
signe
And
if
you
make
a
sign
to
me
from
below
J'oublierai
les
liens
du
sang
I
will
forget
the
bonds
of
blood
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
demented
eyes
Brûle
vos
maigres
rétines
Burn
your
feeble
retinas
Je
prends
le
nuage
des
corbeaux
blancs
I
take
the
cloud
of
white
crows
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
demented
eyes
Moi
je
suis
nu
pour
qu'on
soit
quitte
I
am
naked
for
us
to
be
even
Je
suis
devenu
corbeau
blanc
I
have
become
a
white
crow
Ça
y
est,
ce
soir
je
vous
quitte
That's
it,
tonight
I
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arman Méliès
Album
LØVE
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.