Paroles et traduction Julien Doré - Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
voix
saura
se
taire
Мой
голос
умолкнет,
Caresser
ton
visage
Лаская
твое
лицо,
Le
bercer
c'est
pour
l'hiver
Убаюкивать
его
– дело
зимы,
De
désir
et
de
rage
Из
желания
и
ярости,
Faire
de
ton
pire
passé
Сделать
из
твоего
худшего
прошлого
Un
océan
de
glace
Океан
изо
льда,
Espérant
te
laisser
Надеясь
оставить
тебя
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
моря
пересекаются,
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
моря
пересекаются.
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
тебе
понравиться,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
Réussir
à
me
perdre
Суметь
потеряться
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Там,
куда
уходит
твое
сердце.
Mais
pour
pouvoir
te
plaire
Но
чтобы
понравиться
тебе,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
M'abîmer
sans
te
perdre
Разбиться,
не
потеряв
тебя,
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должна
меня
увидеть.
Tes
yeux
sauront
se
perdre
Твои
глаза
сумеют
потеряться,
Se
cerner
du
rivage
Очертить
берег,
Des
rivières
de
colère
Реки
гнева,
Où
ta
violence
nage
Где
плавает
твоя
ярость.
Un
soupir
sur
tes
peines
Вздох
над
твоими
печалями,
Oubliées
contre
moi
Забытыми
рядом
со
мной,
Épanché
sur
tes
lèvres
Пролитый
на
твои
губы,
Pour
leur
parler
de
toi
Чтобы
рассказать
им
о
тебе.
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
тебе
понравиться,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
Réussir
à
me
perdre
Суметь
потеряться
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Там,
куда
уходит
твое
сердце.
Mais
pour
pouvoir
te
plaire
Но
чтобы
понравиться
тебе,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
M'abîmer
sans
te
perdre
Разбиться,
не
потеряв
тебя,
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должна
меня
увидеть.
Si
par
hasard
cette
nuit
venait
brûler
ton
ventre
Если
вдруг
этой
ночью
твой
живот
загорится,
Le
remplir
de
désir,
de
cannelle
et
de
menthe
Наполнится
желанием,
корицей
и
мятой,
C'est
mon
cœur
qui
aboie
pour
couvrir
ton
orage
Это
мое
сердце
лает,
чтобы
заглушить
твою
бурю,
C'est
mon
cœur
qui
aboie
Это
мое
сердце
лает.
J'attendrais
que
tu
tiennes
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
удержишь
Ton
sourire
à
l'endroit
Твою
улыбку
на
месте,
Pour
oublier
l'Eden
Чтобы
забыть
Эдем
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
себя
от
тебя,
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
себя
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko, Julien Dore
Album
&
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.